Jetzt bin ich gespannt, wie es mit den Programmen weitergeht.
Nu ben ik benieuwd hoe het met de programma's verder moet.
Desweiteren wird der mime-Typ von den meisten Programmen automatisch richtig zugeordnet.
Bovendien, het mime-type wordt door de meeste programma's toch automatisch gedetecteerd.
Bei besonders erfolgreichen Programmen war die Rückzahlung sogar noch höher.
De terugbetaling was zelfs hoger bij een eclatant succes van het programma.
Der Zugang reicher Studenten zu diesen Programmen ist einfach nicht erwünscht.
We willen voorkomen dat alleen de bemiddelde studenten toegang tot dit programma krijgen.
Der Zugang zu Programmen des lebenslangen Lernens sollte sichergestellt werden.
Ook de toegang tot de regelingen voor levenslang leren dienen te worden gewaarborgd.
Synergien mit anderen Programmen sollen so effizient wie möglich genutzt werden.
Er zullen zo veel mogelijk synergieën met andere programma's tot stand worden gebracht.
So sind wir ja in einigen Programmen sehr erfolgreich gewesen.
Zo hebben wij in een aantal programma's grote successen kunnen boeken.
Wir haben bereits darauf eingegangen, dass mit anderen Programmen installiert werden kann.
We hebben al gesproken over het feit kan worden geïnstalleerd met andere programma's.
Kümmern wir uns aber endlich in diesen Programmen um die Frauen.
Laten we echter eens stilstaan bij de vrouwen in dergelijke programma's.
Bis jetzt hast du in deinen Programmen vor allem Ziffern benutzt.
Je hebt tot nu toe vooral met getallen gewerkt in je programma's.
Es scheint allerdings einen starken Unterschied zwischen beiden Programmen zu geben.
Er schijnen echter toch grote verschillen te zijn tussen de twee programma's.
In den künftigen Programmen sollte diese Tendenz weiter verstärkt werden.
Deze tendens zou in de volgende programma's moeten worden versterkt.
Neben den Programmen muss Zubehör für das Ultrabook separat erworben werden.
Naast de programma's moeten accessoires voor de ultrabook apart worden aangeschaft.