Als Abdeckung eines beliebigen Materials nähert sich beispielsweise eine Metallplatte.
Jako pokrycie dowolnego materiału, na przykład, zbliża się płytka metalowa.
Die alte Abdeckung der Schürze wurde durch weiße Mosaikfliesen aus poliertem Naturstein ersetzt.
Stare pokrycie fartucha zastąpiono białymi mozaikami z polerowanego kamienia naturalnego.
Die obere Abdeckung darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
Górna pokrywa nie może być narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Vergewissern Sie sich, dass die hintere Abdeckung geschlossen ist.
Sprawdź, czy pokrywa tylna jest zamknięta.
Es hat auch zwei alte TV-Antenne obwohl Abdeckung recht niedrig ist.
Posiada również dwie stare anteny telewizyjnej chociaż zasięg jest dość niska.
Unter einer Marke können wir unsere Größe und unsere Abdeckung besser ausnutzen.
Pod jedną marką możemy jeszcze lepiej wykorzystać rozmiar i zasięg naszej organizacji.
Die Abdeckung ist schwarz, seltener graues Phosphat oder gelbes Zink.
Pokrycie jest czarne, rzadziej szary fosforan lub żółty cynk.
Ober - ist ein Knopf oder Griff in der Mitte der Abdeckung.
Górny - jest przycisk lub uchwyt umieszczony w środku pokrywy.
Natürliche Abdeckung - deutlich steifer in Biege als dünne Furnier Biegen.
Naturalny zasięg - znacznie sztywniejsze na zginanie jest gięcie jako cienką okleiną.
Hinter einer Abdeckung befindet sich ein Geheimcode, bestehend aus vier Farben.
Za pokrywą znajduje się tajny kod składający się z czterech kolorów.
Zu diesen Aspekten gehören insbesondere die europaweite Abdeckung und das Ausschussverfahren.
Do kwestii tych należą w szczególności ogólnoeuropejski zasięg oraz procedura komitetowa.
Diese Städte haben zwar schon seismische Netzwerke, deren Abdeckung aber niedrig ist.
W tych miastach działają już sieci sejsmologiczne, ale ich zasięg jest niewielki.
Nuances sind die Übergänge von Laminat auf Fliesen oder andere Abdeckung.
Niuanse są przejścia z laminatu do płytek lub innego pokrycia.