Examples with "Analysemodells" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Planung von Fundamenten auf der Basis von Auflagereaktionen aus dem strukturellen Analysemodell.
Projektuj fundamenty w oparciu o reakcje podpór uzyskane z modeli analizy konstrukcji.
Planen Sie Deckenplatten und Fundamente unter Einsatz von spezialisierten Anwendungen, die in das Master-Analysemodell integriert sind.
Projektuj płyty i fundamenty przy użyciu wyspecjalizowanych aplikacji, które są zintegrowane w obrębie głównego modelu analizy.
Sobald das Analysemodell bereit ist, können Sie Auflager, Lastfälle und Lasten, Lastfallkombinationen usw. eingeben.
Gdy model obliczeniowy jest już gotowy, możesz zacząć dodawać podpory, siły, tworzyć przypadki obciążeniowe oraz kombinacje itp.
Außerdem führt er die Entwicklung einer Reihe neuer Cloud-Dienstleistungen für mobile Zugriffe auf Analysemodelle und Szenario-Dienste für das sogenannte Design-Optioneering.
Nadzoruje również rozwój wielu nowych usług w chmurze umożliwiających zdalny dostęp do modeli analitycznych i usług Scenario Services do rozważania opcji projektowych.
Um einen umfassenden Überblick über die Art der im Rahmen des Rückkehrfonds vorgesehenen Maßnahmen zu erhalten, hat die Kommission ein Analysemodell zur Klassifizierung der Maßnahmen entwickelt.
Aby uzyskać szczegółowy obraz charakteru działań wdrażanych w ramach Funduszu Powrotów Imigrantów, Komisja opracowała model analityczny służący klasyfikacji interwencji.
Flexible Modellierung - Entwickeln und implementieren Sie selbst komplexeste Planungs- und Analysemodelle mithilfe einer Umgebung für die geführte Modellierung.
Elastyczne modelowanie - oprogramowanie umożliwia opracowywanie i wdrażanie nawet najbardziej złożonych modeli planistycznych i analitycznych w środowisku zapewniającym użytkownikom pełną asystę.
Die Fähigkeit zur intelligenten Planung von COOEC ermöglichte es dem Team, Analysemodelle schnell an neue Parameter anzupassen und optimale Lösungen zu entwickeln.
Możliwość inteligentnego projektowania pozwoliła zespołowi firmy COOEC na szybkie dostosowywanie modeli analitycznych do zmieniających się parametrów i uzyskanie optymalnego rozwiązania.
Das in Tekla Structures generierte und mitgeführte Analysemodell kann über eine direkte Schnittstelle nach RFEM/RSTAB übergeben werden.
Model analityczny utworzony w Tekla Structures można wysyłać do programu RFEM przy użyciu innego bezpośredniego interfejsu.
Wir setzen prädiktive Analysemodelle und innovative Technologien ein, um stets das richtige Angebot machen zu können - und zwar genau an denjenigen Kunden, der zu diesem Zeitpunkt das höchste Umsatzpotenzial und die größte Kaufneigung mitbringt.
Wykorzystujemy analizę predykcyjną i inteligentne technologie sprzedaży, aby przedstawić odpowiednią ofertę we właściwym czasie klientowi o największym potencjale w zakresie generowania przychodu i najwyższej skłonności do dokonania zakupu.
Das Analysemodell der Selektivität, das vom Gerichtshof in der Rechtssache Hansestadt Lübeck gewählt wurde, ist somit auf die Maßnahme, die Gegenstand der vorliegenden Prüfung ist, nicht anwendbar.
Model analizy selektywności przyjęty przez Trybunał w sprawie Hansestadt Lübeck nie ma zatem zastosowania do środka będącego przedmiotem niniejszej analizy.
Dies heißt, dass der ESRB für eine geeignete Informationsbasis, für Analysemodelle und Sachkompetenz sorgen muss, um ein Höchstmaß an Qualität zu gewährleisten.
Oznacza to, że ERRS będzie musiała opracować odpowiednią bazę informacyjną i modele analityczne oraz pozyskać fachową wiedzę, ażeby zapewnić najwyższą jakość.
In seinen Bemühungen die Universalgrammatik fest zu legen entwickelte Chomsky ein Analysemodell, das bekannt ist als generative Syntax.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.