We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
struktura programu
Der neue Aufbau des Programms würde auch die Entwicklung von Aktivitäten, die verschiedene Bereiche des Bildungswesens einbeziehen, erleichtern und so zur effizienteren Förderung der Entwicklung des lebenslangen Lernens beitragen.
Nowa struktura programu ułatwiłaby także prowadzenie działań obejmujących różne sektory edukacji i w ten sposób pomogłaby skuteczniej promować uczenie się przez całe życie.
Der Aufbau des Programms wird sich entsprechend den drei Leitaktionen gestalten, der Zugang zum Programm wird aber auch für die zentralen Bereiche offen stehen, die derzeit über das Programm für lebenslanges Lernen und das Programm Jugend in Aktion gefördert werden können.
Podczas gdy struktura programu zostanie opracowana zgodnie z trzema kluczowymi działaniami, dostęp do niego będzie otwarty dla głównych sektorów korzystających obecnie z programów "Uczenie się przez całe życie" i "Młodzież w działaniu".
Den Akteuren steht ein Programmleitfaden mit Informationen über den allgemeinen Aufbau des Programms und dessen Durchführung zur Verfügung.
Przewodnik programowy zawiera informacje dla podmiotów zainteresowanych na temat ogólnej struktury oraz wdrażania programu.
Beim Aufbau des Programms BSR Stars wird auf die Netzwerke des Projekts BSR InnoNet, Wissen führender Forscher im Bereich Innovation und die neuesten politischen Ansätze und Instrumente der EU zurückgegriffen.
Rozwój programu BSR Stars oparty jest na sieciach w ramach projektu BSR InnoNet, wiedzy najlepszych naukowców oraz najnowszych politykach i instrumentach UE.
Der EWSA weist auf die Fragen hin, die sich im Zusammenhang mit dem Aufbau des Programms "Kreatives Europa 2014-2020", insbesondere dem finanziellen Aspekt, stellen.
EKES zwraca uwagę na kwestie poruszone przez program "Kreatywna Europa" na lata 2014-2020, a zwłaszcza na aspekty finansowe.
Das 2007 verabschiedete Rahmenprogramm wurde auf der Grundlage der zu diesem Zeitpunkt geltenden Verträge abgefasst; es wurde allerdings darauf geachtet, dass der Aufbau des Programms einen Übergang zu dem mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 geschaffenen neuen institutionellen Gefüge der Union ermöglicht.
Program ramowy przyjęty w 2007 r. został przygotowany zgodnie z postanowieniami obowiązujących wówczas traktatów, przy czym został opracowany w taki sposób, aby możliwe było płynne przejście do nowej struktury instytucjonalnej ustanowionej wraz z wejściem w życie traktatu lizbońskiego w dniu 1 grudnia 2009 r.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.