Er öffnet das Fenster und wirft den anderen Handschuh auf den Bahnsteig.
Otworzył okno i wyrzucił tę drugą na peron.
Sie gehen zum Bahnsteig und fahren eine Station.
Idą na peron i jadą metrem do następnej stacji.
Der Bahnsteig darf vor und nach den Sensoren in Längsrichtung keine Hindernisse aufweisen.
Peron nie może mieć przeszkód przed i za czujnikami w kierunku wzdłużnym.
Ich bin kein Fotograf, aber... ich empfehle diese Seite vom Bahnsteig.
Nie jestem fotografem, ale proponuję tę część peronu.
Da waren wahrscheinlich ein paar hundert Frauen auf diesem Bahnsteig.
Pewnie było ich tam kilkaset na tym peronie.
Ein Zug wäre nützlich, außer du willst auf dem Bahnsteig abkratzen.
Przydałby się pociąg, chyba że chcecie dać się zabić na peronie.
Der Zug am Bahnsteig vier hat hier seine Endstation.
Pociąg na peronie czwartym kończy tam swój kurs.
Da hatte er auch hier am Bahnsteig gestanden und auf den letzten Zug gewartet.
Tu też stanął na peronie i czekał na ostatni pociąg.
Ich stand stundenlang am Bahnsteig und winkte mit denen hier.
Kilka godzin czekałem z nimi na peronie.
Der Zugang zum Bahnsteig wird durch den freien Raum zwischen Hindernissen und Bahnsteigkante beeinflusst.
Dostępność peronu zależy od wolnej przestrzeni między przeszkodami i krawędzią peronu.
Er ist auf dem Bahnsteig ausgerutscht und vor einen ankommenden Zug gefallen.
Ześliznął się z peronu i wpadł pod nadjeżdżający pociąg.
Bitte beachten Sie den Abstand zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
Prosimy uważać na szczelinę między pociągiem a peronem.
Die werden am Bahnsteig warten, oder wir könnten ihnen begegnen.
To są ludzie, których spotkasz na peronie. a tych możesz spotkać później.