We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
oba programy
obu programów
obydwa programy
obydwu programów
obu programach
Dennoch teilen sich beide Programme einige Aufgaben.
Niemniej jednak, oba programy mają pewne wspólne zadania.
Die Sicherheitsanforderungen sowohl für den reglementierten Beauftragten und bekannten Versender im Rahmen der Luftsicherheit als auch für das AEO-Programm des Zolls weisen ein so hohes Maß an Äquivalenz auf, dass beide Programme weiter aufeinander abgestimmt werden können.
Wymogi bezpieczeństwa dla programu zarejestrowanego agenta i znanego nadawcy w ramach ochrony lotnictwa oraz dla programu upoważnionego przedsiębiorcy w dziedzinie ceł pokrywają się do tego stopnia, że oba programy można w dalszym ciągu dostosowywać.
Beide Programme zielen darauf ab, den Anteil dieser Erzeugnisse an der Ernährung von Kindern in einer frühen Phase, in der sich ihre Ernährungsgewohnheiten herausbilden, dauerhaft zu erhöhen und so zu den Zielen der GAP (insbesondere Stabilisierung der Märkte und langfristige Sicherung der Nachfrage) beizutragen.
Wspólnym celem obu programów jest zwiększenie, w sposób trwały, udziału tych produktów w diecie dzieci na wczesnym etapie, gdy kształtowane są ich nawyki żywieniowe, przyczyniając się tym samym do realizacji celów WPR, w szczególności stabilizacji rynków i zapewnienia popytu w perspektywie długoterminowej.
Beide Programme kommen jedes Jahr 30 Millionen Kindern zugute (das Milchprogramm 20 Millionen und das Obstprogramm 8,5 Millionen Kindern).
Beneficjentem obu programów jest co roku prawie 30 mln dzieci (ponad 20 mln korzysta z programu "Mleko w szkole" i 8,5 mln z programu "Owoce w szkole").
Keine Fortführung der Programme: Beide Programme würden eingestellt, und es würden keine weiteren EU-Mittel für IT-Tools, gemeinsame Maßnahmen oder Fortbildungsmaßnahmen zur Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen Zoll und Steuern bereitgestellt.
Brak kontynuacji programu: obydwa programy nie byłyby kontynuowane i nie byłoby już zapewnione finansowanie narzędzi informatycznych ze środków UE, wspólnych działań czy działalności szkoleniowej wspierających współpracę w dziedzinie ceł i podatków.
Insbesondere beinhalten beide Programme den Comprehensive Spending Review 2007 und sehen die schrittweise Umsetzung des darin von der Regierung gesetzten Ziels vor, Effizienz und Wirtschaftlichkeit des öffentlichen Dienstes zu steigern.
W szczególności, obydwa programy uwzględniają kompleksową prognozę wydatków z 2007 roku, w tym stopniową realizację rządowych zamierzeń poprawy wydajności i jakości usług publicznych.
Beide Programme haben erheblich zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Entwicklung der Wirtschaft beigetragen.
Oba programy miały duże znaczenie, jeśli chodzi o tworzenie miejsc pracy i rozwój przedsiębiorczości.
Beide Programme beziehen sich auf eine ähnliche Vorzugsbehandlung bei der Körperschaftsteuer in der gleichen geografischen Region.
Obydwa programy dotyczą zastosowania podobnego preferencyjnego sposobu traktowania przy naliczaniu podatku dochodowego i obejmują ten sam region geograficzny.
Beide Programme waren sehr populär, aber das hinderte sie nicht daran, zu senden, was sowohl für den Autor selbst als auch für seine Zuhörer sehr bedauerlich war.
Oba programy były bardzo popularne, ale nie powstrzymało ich to od nadawania, co było bardzo godne ubolewania zarówno dla samego autora, jak i jego słuchaczy.
Beide Programme laufen zum 31. Dezember 2005 aus.
Oba programy wygasają dnia 31 grudnia 2005 r.
Beide Programme werden im nächsten Jahrzehnt entscheidend zur Unterstützung und Stärkung des Binnenmarktes beitragen.
Obydwa programy będą miały ogromne znaczenie dla wsparcia i wzmocnienia rynku wewnętrznego w najbliższym dziesięcioleciu.
Beide Programme haben das Ziel, im Rahmen ihrer erzieherischen Dimension eine nachhaltige Veränderung kindlicher Essgewohnheiten zu bewirken.
Oba programy, dzięki ich wymiarowi edukacyjnemu, mają na celu trwałą zmianę nawyków żywieniowych dzieci.
Beide Programme sind kostenlos.
Oba programy są bezpłatne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.