Ich brach mir beide Beine, sie können mich nicht gleich einlochen.
Mam złamane obie nogi, więc nie mogą mnie zabrać do więzienia.
Ich soll dir deine Beine brechen... und dann verpfeifst du mich.
Dasz mi połamać swoje nogi... a potem na mnie nakapujesz.
Ich habe mehr erreicht, als die meisten und alles ohne meine Beine.
Osiągnąłem więcej niż inni, i to nie mając nóg.
Erwachsene Zecken haben acht Beine und sind so groß wie kleine Spinnen.
Dorosłe kleszcze mają osiem nóg i są wielkości małych pająków.
Es war streng geheim, weil seine Beine völlig in Ordnung sind.
Informacja była tajna, bo z nogami wszystko w porządku.
Ist erstaunlich, dass Gehirne genug Energie produzieren, um Beine zu bewegen.
Zadziwiające, że ten mózg wytwarza dość energii, by poruszać tymi nogami.
Beine zu haben, ist seltsam, aber diese Hände gefallen mir.
Dziwnie jest mieć nogi, ale podobają mi się strzelające ramiona.
Er kann nicht aufstehen, ihm tun die Beine weh.
Mówi, że nie może ustać, że bolą go nogi.
Trittleiter sollte leicht zu öffnen und zu schließen sein, stabile Beine haben.
Drabina stopniowa powinna być łatwa do otwarcia i zamknięcia, mieć stabilne nogi.
Ihre Beine tat sehr weh, und sie ist wirklich traurig darüber.
Jej nogi bolało, a ona jest naprawdę smutny temat.
Du kannst hier essen, bis du wieder auf die Beine kommst.
Możesz tu jeść do czasu, aż staniesz na nogi.
Aber deine Beine sie sind nicht mehr das, was sie mal waren.
Ale twoje nogi nie są już tak silne jak dawniej.
Ich gab dir etwas, um dich schnell auf die Beine zu bringen.
Dałam ci coś, żeby przywrócić cię szybko na nogi.