We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program Daphne
Abschließend muss das politische Engagement auch finanziell unterstützt werden, und das Daphne-Programm kann einen angemessenen Rahmen hierfür bieten.
Na koniec: wysiłki polityczne należy wesprzeć pomocą finansową, a program Daphne może zapewnić właściwe po temu ramy.
Die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen ist ein Kampf für grundlegende Menschenrechte und das Daphne-Programm, das Maßnahmen zur Bekämpfung aller Arten von Gewalt unterstützt, ist ungenügend.
Zwalczanie przemocy wobec kobiet jest walką w obronie podstawowych praw człowieka i program Daphne, który popiera działania skierowane na zwalczanie wszystkich form przemocy, to za mało.
Das Daphne-Programm, das 1997 ins Leben gerufen wurde, hat sich als das einzige europäische Programm zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche etabliert.
Program Daphne, który utworzono w 1997 r., stał się jedynym europejskim programem mającym na celu zwalczanie przemocy wobec kobiet, dzieci i młodzieży.
Das Daphne-Programm stellt einen guten Anfang dar, aber wir müssen auf der Ebene der EU-Mitgliedstaaten mehr tun.
Program Daphne stanowi dobry początek, ale dużo więcej należy zrobić na szczeblu państw członkowskich UE.
In das Daphne-Programm können und müssen Maßnahmen mit dem Ziel aufgenommen werden, das Problem des Frauen- und Kinderhandels, das gewaltige Ausmaße angenommen hat, energisch zu bekämpfen.
Program Daphne może i powinien obejmować skuteczne działania mające na celu rozwiązanie problemu handlu kobietami i dziećmi, który przybrał ogromne rozmiary.
in der Erwägung, dass im Rahmen des Daphne-Programms I Genitalverstümmelungen zwei Jahre lang im Vordergrund standen und dass das Daphne-Programm II Mittel in Höhe von 50 Mio Euro zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen vorsieht,
mając na uwadze, iż program Daphne I uczynił problem FGM jednym ze swoich priorytetów na dwa kolejne lata oraz że program Daphne II przewiduje wyasygnowanie sumy 50 mln euro na walkę z przemocą wobec dzieci, młodzieży i kobiet,
3a Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit - 2,35 Mio. Euro mehr für das Daphne-Programm für den Kampf gegen Gewalt an Frauen und Kindern; 1 Mio. Euro mehr für vorbeugende Maßnahmen gegen den Terrorismus
3a Wolność, Bezpieczeństwo i Sprawiedliwość - +€2,35 mln na program Daphne na rzecz walki z przemocą wobec kobiet i dzieci oraz +€1 mln na zapobieganie aktom terrorystycznym.
Ich begrüße die Wirkung, die das Daphne-Programm auf unsere Gesellschaften gehabt hat und noch hat.
Das Daphne-Programm muss dem Problem der Gewalt gegen diese Frauen die notwendige Bedeutung beimessen und konkrete Maßnahmen vorsehen.
W ramach programu Daphne należy przywiązywać szczególną wagę do problemów wynikających z przemocy, z jaką te kobiety mają do czynienia, oraz podejmować stosowne działania.
Ich denke, es ist von größter Wichtigkeit, das Daphne-Programm fortzuführen und die Mitgliedstaaten zur Teilnahme zu ermutigen, die unter den aktuellen wirtschaftlichen Schwierigkeiten eine Zunahme dieser Art von Gewalt verzeichnen.
Uważam, że niezwykle ważne jest, aby kontynuować program Daphne i zachęcać do udziału w nim państwa członkowskie, które w bieżących trudnych warunkach gospodarczych stoją w obliczu pogorszenia się sytuacji w zakresie stosowania przemocy.
Ebenfalls auf der Tagesordnung stand das Daphne-Programm, mit dem Kinder und Frauen vor Gewalt geschützt werden sollen sowie EU-weite Maßnahmen gegen Doping und Betrug im Sport.
A także tym jak skutecznie walczyć z korupcją w sporcie, nielegalnymi zakładami i ustawianiem meczy.
Innerhalb der EU haben wir das Daphne-Programm, das den verschiedenen Initiativen zur Bekämpfung von Gewalt ein gewisses Maß an finanzieller Hilfe zukommen lässt.
W UE mamy program Daphne, który zapewnia pewne środki na finansowanie inicjatyw skierowanych na zwalczanie przemocy wobec kobiet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.