We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Welche Zeitzone wird zur Datierung der Unterschriften benutzt?
Jaka strefa czasowa jest używana do datowania podpisów?
Obwohl genaue Datierung der Kirche scheint , sind historische Quellen erwähnen, dass die Kirche würde älter sein.
Chociaż dokładne datowanie kościoła wydaje, są źródła historyczne wspominają, że kościół będzie starszy.
Diese Erkenntnis sollte nicht nur den Geowissenschaften nutzen, sondern auch anderen Bereichen, für die die genaue Datierung der geologischen Zeit sehr wichtig ist, glauben die Wissenschaftler.
Naukowcy uważają, że powinni na tym skorzystać nie tylko badacze zajmujący się naukami o ziemi, ale także specjaliści z innych dziedzin, dla których ważne jest precyzyjne datowanie w czasie geologicznym.
Gletscher sind aus Schichten aufgebaut, ähnlich wie die Ringe der Baumstämme, was sowohl eine sehr genaue Datierung der Schichten als auch eine Aussage über die Temperatur zur Zeit der Eisbildung zulässt.
Ponieważ lodowce formują się warstwowo, podobnie jak słoje w drzewie, możliwe jest wyjątkowo dokładne datowanie warstw i ustalenie temperatury, jaka panowała podczas powstawania lodu.
Dr. Kuiper glaubt, dass diese genauso spannend sein könnten wie manche Einblicke, die durch die letzte Generation von Datierungstechnologien gewährt wurden, wie beispielsweise die Datierung der großen Eiszeiten im Pleistozän, vor 2 Millionen und 11.000 Jahren.
Dr Kuiper uważa, że mogłoby to być równie emocjonujące jak pewne osiągnięcia, których dokonano dzięki technologiom datowania poprzedniej generacji - na przykład umiejscowienie wielkich zlodowaceń w plejstocenie w okresie między 2 milionami a 11 tysiącami lat temu.
Die genaue Datierung der Entstehung dieser Ortschaft fällt schwer.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.