Download for Windows Premium
Publiciteit
Dieses Rahmenprogramm

Vertaling van "Dieses Rahmenprogramm" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
niniejszy program ramowy
Durch dieses Rahmenprogramm unterstützte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten weitestmöglich Synergie und Komplementarität mit den Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" und mit den übrigen Gemeinschaftsprogrammen und -maßnahmen anstreben.
Działania związane z innowacją oraz małymi i średnimi przedsiębiorstwami wspierane przez niniejszy program ramowy powinny zmierzać do osiągnięcia możliwie największej synergii z działaniami podejmowanymi w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji oraz pozostałych programów i środków wspólnotowych, stanowiąc w możliwie najszerszym stopniu ich uzupełnienie.
Erstens: Die durch dieses Rahmenprogramm unterstützten Forschungsmaßnahmen sollten grundlegende ethische Prinzipien beachten, einschließlich der in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegten Prinzipien.
W pierwszym z nich mówi się, że: W działalności naukowo-badawczej wspieranej przez niniejszy Program Ramowy należy respektować fundamentalne zasady etyki, również te, które znalazły swoje odzwierciedlenie w Karcie Praw Podstawowych Unii Europejskiej.
Dieses Rahmenprogramm ist Teil eines Legislativpakets, das Vorschläge für Beschlüsse über das Rahmenprogramm selbst und zwei spezifische Programme (für direkte und indirekte Maßnahmen) sowie die Beteiligungsregeln enthält.
Omawiany program ramowy jest częścią pakietu ustawodawczego, który zawiera wnioski dotyczące decyzji w sprawie samego programu ramowego, dwóch programów szczegółowych (na działania bezpośrednie i pośrednie) oraz zasad uczestnictwa.
Dieses Rahmenprogramm wie auch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation können die Familien auch dadurch unterstützen, dass sie die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologien im Interesse der Unabhängigkeit und Lebensqualität älterer Menschen vorantreiben.
Program ten oraz program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji będą mogły również pomóc rodzinom, mobilizując technologie informacyjno-komunikacyjne na rzecz samodzielności i jakości życia osób starszych.
Dieses Rahmenprogramm entspricht uneingeschränkt dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip.
Wspomniany program ramowy spełnia wymogi zasady pomocniczości określone w art. 5 Traktatu.
Dieses Rahmenprogramm wird auf der Arbeit von URBACT, in deren Mittelpunkt bislang die Erfahrungen der an der Gemeinschaftsinitiative URBAN beteiligten Städte standen, aufbauen und diese weiterführen.
Podstawą tego programu będą prace wykonane w ramach URBACT, a celem ich dalsze rozszerzenie - dotychczas URBACT skupiał się na doświadczeniach miast zaangażowanych w inicjatywę wspólnotową URBAN.
Dieses Rahmenprogramm bestand aus vier Beschlussvorschlägen, zu denen Vorschläge für einen Beschluss des Rates zur Auflegung des Programms „Strafjustiz" sowie einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zur Auflegung des Programms „Ziviljustiz" gehörten.
Program ten polegał na opracowaniu czterech wniosków dotyczących decyzji, wśród których znalazły się wniosek dotyczący decyzji Rady ustanawiającej program szczegółowy "Wymiar sprawiedliwości w sprawach karnych" oraz decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca program "Wymiar sprawiedliwości w sprawach cywilnych".
Im Hinblick auf dieses Rahmenprogramm werden wir den Wettbewerbsvorteil verlieren, den wir für die Zukunft brauchen, wenn unser Ziel nicht Spitzenleistungen sind.
Jeśli w tym programie ramowym nie będziemy dążyć do doskonałości, utracimy przewagę konkurencyjną, która jest nam niezbędna na przyszłość.
Ich habe für dieses Rahmenprogramm gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass es die Forschungsgemeinschaft, die akademische Welt, die zivilgesellschaftlichen Organisationen, die Unternehmen und die Industrie ermutigt, an Forschungsprojekten teilzunehmen.
Oddałam głos za przyjęciem przedmiotowego programu ramowego, ponieważ uważam, że zachęca on społeczność badawczą, środowisko akademickie, organizacje społeczeństwa obywatelskiego, przedsiębiorstwa i sektor przemysłowy do uczestnictwa w projektach badawczych.
Die Kommission schlägt vor, die Möglichkeit vorzusehen, dieses Rahmenprogramm nach den vorgesehenen Legislativverfahren um den Zeitraum 2012-2013 zu verlängern, sofern die Umstände dem nicht entgegenstehen.
Komisja proponuje, aby poza wyjątkowymi okolicznościami możliwe było przedłużenie niniejszego ramowego programu na okres 2012-2013 zgodnie z przewidzianą procedurą ustawodawczą.
Durch dieses Rahmenprogramm geförderte Maßnahmen im Bereich Innovation und KMU sollten die Maßnahmen des Rahmenprogramms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation" ergänzen.
Działania dotyczące innowacji oraz małych i średnich przedsiębiorstw wspierane w ramach niniejszego programu ramowego powinny uzupełniać działania podejmowane w ramach programu ramowego na rzecz konkurencyjności i innowacji.
Auf diese Weise könnte ein echter Beitrag zur Förderung der CCS-Demonstration über dieses Rahmenprogramm erzielt werden.
W ten sposób można by za pośrednictwem programu ramowego wnieść faktyczny wkład w promowanie działań demonstracyjnych dotyczących CCS.
Ein Koordinator, der speziell für dieses Rahmenprogramm zuständig ist, organisiert während des gesamten Jahres Aktivitäten, Führungen und Besichtigungen für unsere Schüler.
Mamy dedykowanego koordynatora programu społecznego, który organizuje zajęcia, wycieczki i wizyty przez cały rok dla naszych studentów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Dieses Rahmenprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 21 ms.