Examples with "Digital Visual Interface (DVI" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Digital Visual Interface (DVI) ist eine von der Digital Display Working Group (DDWG) entwickelte elektronische Schnittstelle zur Übertragung von Bewegtbildern.
DVI (Digital Visual Interface) ist eine Videoanzeige-Schnittstelle, die von der Digital Display Working Group (DDWG) entwickelt wurde.
DVI (Digital Visual Interface) to standard złącza pomiędzy kartą graficzną a monitorem komputera opracowany przez grupę Digital Display Working Group (DDWG).
USB Interface zur Aufnahme und Wiedergabe beliebiger digitaler Musikdateien.
Interfejs USB/Audio włączone do nagrywania i odtwarzania dowolnego pliku muzyki cyfrowej.
Ein einfach zu bedienendes Interface und ein digitaler Bildschirm ermöglichen schnelle Navigation zu einzelnen Funktionen.
Łatwy w obsłudze interfejs i cyfrowy ekran oferuje Szybka nawigacja do każdej funkcji.
Dual Input bietet Anschlüsse für den Eingang von analogen VGA-Signalen und digitalen DVI-Signalen.
Podwójne wejście oferuje złącza obsługujące analogowe sygnały wejściowe VGA oraz cyfrowe DVI.
Das EnDat-Interface von HEIDENHAIN ist eine digitale, bidirektionale Schnittstelle für Messgeräte.
DVI wurde entwickelt, um einen Industriestandard für die Übertragung von digitalen Videoinhalten zu erstellen.
DVI został opracowany w celu stworzenia standardu branżowego dla przesyłania cyfrowych treści wideo.
S/PFID ist ein Interface das verwendet wird, um digitales Audio mit hoher Klangtreue zu übertragen.
S/PDIF to interfejs używany do transmitowania cyfrowej fonii z wysoką dokładnością.
Es ist besser, einen digitalen Kanal zu verwenden, zum Beispiel HDMI oder DVI-D.
Lepiej jest użyć kanału cyfrowego, na przykład HDMI lub DVI-D.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.