Mit der aktuellen Finanzkrise hat auch der EUR an Popularität gewonnen.
EUR zyskało także na popularności w związku z pojawieniem się kryzysu finansowego.
Für jede Sendung ist ein Formblatt EUR. auszufuellen.
Formularz EUR. jest wypełniany dla każdej przesyłki.
Der Geschenkgutschein ist in EUR oder GBP erhältlich.
Karta jest dostępna w euro i funtach.
Mio EUR, am Ende des Berichtszeitraums.
W milionach euro, na koniec okresu.
Neben jedem Artikel ist sein Preis in EUR angegeben.
Obok każdego przedmiotu podana jest jego cena w PLN.
Die Zahlungen in EUR sind nach der in den Ausgabenerklärungen verwendeten Währung aufgeschlüsselt.
Podział płatności dokonywanych w euro jest dokonywany zgodnie z walutą deklaracji.
Die aus den in diesem Artikel genannten Berechnungen resultierenden Werte lauten auf EUR.
Wartości wynikające z obliczeń, o których mowa w niniejszym artykule, są denominowane w euro.
Der genaue Wert des Gewinns hängt vom aktuellen Wechselkurs zwischen EUR und GBP ab.
Dokładna wartość nagrody zależy od aktualnego kursu wymiany między euro a innymi walutami.
Ausstehende Gesamtemissionen des Programms, umgerechnet in EUR.
Łączna wartość nierozliczonych emisji programu w przeliczeniu na EUR.
Preisen sind in EUR pro Person.
Ceny są podane w Euro na osobę.
Die einzelnen Beträge wurden auf die nächste volle Million EUR gerundet.
Kwoty przedstawiono w zaokrągleniu do miliona euro.
Die Warenverkehrsbescheinigung EUR. muss zur Erleichterung der Identifizierung eine fortlaufende Seriennummer tragen.
Świadectwo przewozowe EUR. musi być opatrzone numerem seryjnym w celu ułatwienia identyfikacji.
Wie erfolgt die Währungsumrechnung, wenn ich nicht in EUR zahle?
Jak przeliczane są waluty, jeżeli nie płacę w euro?