Aber ich denke, die Eber würden gern ihre Eier behalten, was meinen Sie?
Ale założę się, że knur chciałby zachować swoje jaja.
In Gangnam ist heute ein riesiger Eber erschienen und hat die Stadt terrorisiert.
Wielki knur pojawił się dzisiaj w dzielnicy Gangnam i sterroryzował miasto.
Das Ziel der Eber ist es, durch eine Kette von Schafen zu brechen und sie zurückzulassen.
Celem dzik jest przebić się przez sieć owiec i zostawić je za sobą.
Der Eber wurde also zum Dämon. wo gekämpft wurde.
Więc dzik stał się demonem... ale stracił je w wiosce.
Eber und Sauen dürfen nicht geschlachtet werden.
Knury i maciory nie są przeznaczone do uboju.
Der Eber ist jetzt verschwunden, und die Polizei sucht nach Spuren.
Knur przepadł, ale policja szuka jego śladów.
Zuchtbetriebe verkaufen Jungsauen und/oder Eber zu Zuchtzwecken.
Gospodarstwa hodowlane sprzedają loszki i/lub knury dla celów hodowlanych.
Und ihre Handflächen hatten die Haut wilder Eber.
A ich dłonie były jak skóra dzika.
Weißt du, wieso er nach dem Eber benannt wurde?
Wiesz, dlaczego nazwano go po dziku?
Der Winter naht und sie reitet einen Eber.
Nadciąga zima i jedzie na dziku.
Der Wein verlangsamte ihn und der Eber spießte ihn auf, doch es war Eure Barmherzigkeit, die den König tötete.
Wino go spowolniło, a dzik poranił, ale to twoje miłosierdzie zabiło króla.
Mastschweine, einschließlich ausgemerzte Eber und ausgemerzte Sauen mit einem Lebendgewicht:
tuczniki, włącznie z wybrakowanymi knurami oraz wybrakowanymi lochami o wadze żywej:
Die tatsächliche Fliese "Eber", industrielle Details, zu denen es angemessen ist, sauber gestaltete Kommunikation zu enthalten.
Właściwy kafel "dzika", detale przemysłowe, do których należy dołączyć starannie zaprojektowaną komunikację.