Um einen Effekt zu erzielen, färben, reiben und lackieren.
Aby stworzyć efekt, użyj kolorowania, nadaj tarcie i pomaluj.
Lasten sollten moderat und regelmäßig sein, damit der Effekt behoben ist.
Obciążenia powinny być umiarkowane i regularne, tak aby efekt został naprawiony.
Bei anderen Patienten kann der eine oder andere Effekt überwiegen.
W przypadku innych pacjentów, jeden lub drugi wpływ może być dominujący.
Ich wusste, dass einfaches, emphatisches Zuhören einen tiefen Effekt haben kann.
Wiedziałam, że proste słuchanie w empatyczny sposób może mieć głęboki wpływ.
Drogen wirken auf verschiedene molekulare Ziele ein, um ihren Effekt auszuüben.
Leki oddziałają wzajemnie z różnymi cząsteczkowymi celami wywrzeć ich skutek.
Wenn das Glas zu dick ist, wird es den gegenteiligen Effekt haben.
Jeśli szkło jest zbyt gruby, będzie mieć odwrotny skutek.
Es ist einerseits ein biologischer Effekt, und zwar ein sehr großer.
Z jednej strony, jest to efekt biologiczny i to bardzo duży.
Es dauert ein wenig und der Effekt wird sofort spürbar.
To zajmuje trochę czasu, a efekt będzie zauważalny natychmiast.
Damit dieser Effekt maximal ist, ist es besser, hellgrün zu bevorzugen.
Aby efekt ten był maksymalny, lepiej jest preferować jasnozielony.
Vielleicht kennst du diesen Effekt und bist auch schon überzeugt worden.
Może znacie ten efekt i być może jesteście już przekonani.
Weil der Effekt ideal ist, wählen immer mehr Menschen es.
Ponieważ efekt jest idealny, coraz więcej osób go wybiera.
Du erhälst somit den gleichen Effekt, wie bei einer teuren Operation.
W ten sposób uzyskujemy taki sam efekt jak w przypadku kosztownej operacji.
Aber ohne die Trollmagie, hätte es nicht denselben Effekt.
Ale bez magii troli, nie będzie miał tych samych efektów.