Obciążenia powinny być umiarkowane i regularne, tak aby efekt został naprawiony.
Lasten sollten moderat und regelmäßig sein, damit der Effekt behoben ist.
Z jednej strony, jest to efekt biologiczny i to bardzo duży.
Es ist einerseits ein biologischer Effekt, und zwar ein sehr großer.
Silny efekt jest bardzo fizyczny, pełen mocy, lecz wciąż relaksujący.
Die starke Wirkung ist sehr körperlich, gewaltig und doch entspannend.
Tak wielkie, aby zobaczyć efekt i poczuć się lepiej.
So groß die Wirkung zu sehen und sich besser fühlen.
Warto jednak zauważyć, że nie wszystkie z nich przynoszą pożądany efekt.
Es ist jedoch anzumerken, dass nicht alle das gewünschte Ergebnis bringen.
To zajmuje trochę czasu, a efekt będzie zauważalny natychmiast.
Es dauert ein wenig und der Effekt wird sofort spürbar.
Aby efekt ten był maksymalny, lepiej jest preferować jasnozielony.
Damit dieser Effekt maximal ist, ist es besser, hellgrün zu bevorzugen.
Jego efekt jest znacznie łagodniejszy, ale nie mniej skuteczny.
Seine Wirkung ist viel weicher, aber nicht weniger effektiv.
Może znacie ten efekt i być może jesteście już przekonani.
Vielleicht kennst du diesen Effekt und bist auch schon überzeugt worden.
Po zastosowaniu placebo efekt ten był nieznaczny lub nie występował wcale.
Mit Placebo war nur eine geringe oder keine Wirkung zu beobachten.
Ponieważ efekt jest idealny, coraz więcej osób go wybiera.
Weil der Effekt ideal ist, wählen immer mehr Menschen es.
W ten sposób uzyskujemy taki sam efekt jak w przypadku kosztownej operacji.
Du erhälst somit den gleichen Effekt, wie bei einer teuren Operation.
Uzyskany efekt utrzymuje się przez długi czas - do roku.
Die erzielte Wirkung hält lange an - bis zu einem Jahr.