Kinder verstehen nicht viel, aber sie sehen und fühlen Emotionen.
Dzieci niewiele rozumieją, ale doskonale widzą i czują emocje.
Jetzt müssen wir uns anschauen, was die subtilen störenden Emotionen sind.
Musimy zatem przyjrzeć się teraz temu, czym są te subtelne przeszkadzające emocje.
Wenn wir so denken, können die negativen Emotionen vermindert werden.
Myśląc w taki sposób, możemy zmniejszyć siłę negatywnych emocji.
Sie können sich vorstellen, dass sie viele Emotionen auf einmal erleben.
Można sobie wyobrazić, że doświadczają wielu emocji na raz.
Du bist perfekt und jeder andere kann seine eigenen Emotionen nicht verarbeiten.
Jesteś idealna, a wszyscy inni nie mogą sobie poradzić z własnymi emocjami.
Ja, aber man müßte seine Emotionen völlig unter Kontrolle haben.
To możliwe, ale trzeba w pełni panować nad emocjami.
Sie haben so tiefgründige Emotionen, die ich nie für möglich hielt.
Masz tyle głębokich emocji, nie sądziłam, że to możliwe.
Diese störenden Emotionen motivieren uns, etwas dagegen zu tun.
Te przeszkadzające emocje motywują nas do zrobienia czegoś z nimi.
Sie ermöglichen es, nicht lumpen lassen und Emotionen, und bleiben unversehrt.
Pozwalają one na zaszaleć i emocji, i pozostają bez szwanku.
Gunn hat uns gesagt, daß wir lernen müssen unsere Emotionen besser auszudrücken.
Gunn mówiła nam, że musimy popracować nad wyrażaniem emocji.
Die Situation zuhause muss glücklich sein und nur positive Emotionen auslösen.
Sytuacja w domu musi być szczęśliwa i powodować tylko pozytywne emocje.
Wir müssen deshalb herausfinden, welche Emotionen zu innerem Frieden führen.
Musimy zatem dowiedzieć się, które emocje prowadzą do wewnętrznego spokoju.
Wir trauen uns etwas zu und nutzen die ganze Bandbreite unserer Emotionen.
Odważamy się coś zrobić i korzystamy z całej gamy naszych emocji.