Um gestrickte Sachen herzustellen, gibt es auch einen speziellen metallisierten Faden.
Aby stworzyć rzeczy dzianinowe, istnieje również specjalna metalizowana nić.
Sobald der Faden brennt, tauchen Sie das Gefäß schnell in kaltes Wasser.
Jak tylko nić spłonie, szybko zanurz naczynie w zimnej wodzie.
Ein kleiner Faden, an dem man sich festhalten kann.
Mała nitka, której możesz się chwycić...
Produkte aus Garn gestrickt leicht, der Faden legt sich glatt und schön.
Wyroby z przędzy idą w parze łatwo, nitka układa się równo i ładnie.
Der Faden muss gut fixiert sein, damit er sich nicht später abwickelt.
Gwint musi być dobrze zamocowany, aby się później nie rozluźniał.
U-Bolzen, die zwei Faden kann mit der Nuss kombiniert werden.
Śruba U, dwa gwinty można łączyć z nakrętką.
Bewässerung ist besser als der Faden, weil es Zahnfleischbluten verursacht.
Irygator jest lepszy od nici, ponieważ nie powoduje krwawienia dziąseł.
Schließlich sind Sozialarbeiter der Faden, der diese Menschen und die Gesellschaft verbindet.
W końcu pracownicy społeczni są nicią łączącą tych ludzi i społeczeństwo.
Halten wir uns an dem einzigen Faden fest, den wir haben.
Pociągnąć za jedyną nić, którą mamy.
Von ihnen sind Wendungen verdreht, die den Faden ersetzen.
Z nich skręcają się skręty, które zastępują nitkę.
Nähen Sie mit einer Nadel und einem Faden einen Knopf zum resultierenden Stern.
Za pomocą igły i nici uszyć przycisk do powstałej gwiazdy.
Das ist der Faden, der unsere Kultur intakt hält.
To nić, która utrzymuje naszą kulturę nienaruszoną.
Es ist einfach, aus einer Spitze oder einem engen Faden zu bauen.
Łatwo jest go zbudować z koronki lub ciasnej nitki.