Ungeduldiges Fasten kann nicht nur zu Problemen mit dem Haar führen.
Bezmyślny post może prowadzić do problemów z włosami i nie tylko.
Damit das Fasten nützt und nicht schadet, müssen Sie es richtig machen.
Aby post przyniósł korzyść, a nie krzywdę, musisz zrobić to dobrze.
Fasten und niedrige Geschwindigkeit für das genaue Verbiegen.
Szybka i niska prędkość do precyzyjnego gięcia.
Ich verstehe jetzt, wieso die Wüste und das Fasten zum Ritual gehören.
Teraz rozumiem, dlaczego pustynia i głodówka są częścią rytuału.
Längeres Fasten, sei es physisch oder geistig, hat die Tendenz, den Hunger zu vernichten.
Przedłużająca się głodówka, zarówno fizyczna jak i duchowa, ma tendencje do niweczenia głodu.
Das Fasten ist sehr wichtig, und dies dürfen wir einfach nicht vergessen.
Post jest bardzo ważny i o tym po prostu nie wolno nam zapominać.
Beim Fasten sollte man es nicht vor dem ersten Tage tun.
Podczas postu nie powinno się tego robić przed pierwszym dniem.
Heute aber fastet kaum jemand, und das Beten bleibt kraftlos ohne Fasten.
Dziś jednak prawie nikt nie pości i modlitwa pozostaje bezsilna bez postu.
Fasten ist sehr wichtig für Geist, Koerper und Seele.
Post jest bardzo ważny dla umysłu, ciała i duszy.
Mein Fasten war kürzer als vieles meiner Brüder und Schwestern.
Mój post był krótszy niż post wielu moich braci i sióstr.
Von neuem rufe ich euch zum Frieden, Fasten und Gebet auf.
Ponownie wzywam was do pokoju, do postu i do modlitwy.
Das Fasten garantiert ihm, daß seine Selbstverleugnung sicher und ernst ist.
Post gwarantuje człowiekowi, że jego oddanie wierze jest szczere i pewne.
Fütterung oder Fasten vor oder kurz nach der Behandlung beeinflussen die Wirksamkeit nicht.
Karmienie lub post przed lub krótko po leczeniu nie wpływa na efektywność leczenia.