Download for Windows Premium
Publiciteit
post
Będę aktualizować ten post, jeśli dowiedzieć się więcej szczegółów.
Ich werde diesen Beitrag aktualisieren, wenn weitere Details zu erfahren.
Kocham ten post i bardzo dziękuję za podzielenie się z nami.
Ich liebe diesen Beitrag und vielen Dank für den Austausch mit uns.
Ale post bez modlitwy - jak niektórzy mówią - to tylko głód.
Fasten ohne Beten sei, so heißt es, lediglich Hungern.
Bezmyślny post może prowadzić do problemów z włosami i nie tylko.
Ungeduldiges Fasten kann nicht nur zu Problemen mit dem Haar führen.
Mauricio Edwin Guitarra napisał nowy post na forum, Squid.
Mauricio Edwin Guitarra hat eine neue Nachricht im Forum erstellt, Squid.
Aby post przyniósł korzyść, a nie krzywdę, musisz zrobić to dobrze.
Damit das Fasten nützt und nicht schadet, müssen Sie es richtig machen.
Poznałam wielu takich ludzi w moim życiu, którzy po prostu wybierali post.
Ich habe viele solche Leute in meinem Leben getroffen, die ständig fasten.
Karmienie lub post przed lub krótko po leczeniu nie wpływa na efektywność leczenia.
Fütterung oder Fasten vor oder kurz nach der Behandlung beeinflussen die Wirksamkeit nicht.
Przeczytaj więc ten post, aby lepiej zorganizować swoje wakacje.
Lesen Sie diesen Beitrag, um Ihren Urlaub besser zu organisieren.
W tym procesie uwalniania od rzeczy materialnych szczególnie nam pomaga post.
Bei diesem Prozess der Befreiung von materiellen Dingen hilft uns besonders das Fasten.
Aby wykonać tę czynność, należy zaznaczyć co najmniej jeden post.
Information Du musst mindestens einen Beitrag auswählen, um diese Aktion durchzuführen.
Każdy post ma różną ilość odpowiedzi, zależnie od poruszanego tematu.
Jeder Beitrag hat eine unterschiedliche Anzahl von Antworten, je nach Thema.
Nasz pierwszy post koralowej barwy i szybki wzrost można przeczytać tutaj.
Unser erster Beitrag von Korallen Farbe und schnelles Wachstum kann hier gelesen werden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor post in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4855. Exact: 4855. Verstreken tijd: 34 ms.