Vertaling van "Fava" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich begrüße daher alle Versuche, diejenigen, die illegale Einwanderer beschäftigen, zu verfolgen und zu bestrafen und danke Herrn Fava.
Z tego powodu z zadowoleniem witam wszelkie próby ścigania i karania tych, którzy zatrudniają nielegalnych imigrantów i dziękuję panu posłowi Favie.
Ich möchte dem Kollegen Fava für seinen Bericht und für die ausgezeichnete Arbeit, die er gemacht hat, danken.
Chciałbym podziękować panu posłowi Favie za to sprawozdanie oraz za wspaniałą pracę, którą wykonał.
OK, sie haben Fava gefeuert.
Uns, Fava, seine Zeitung...
Der Bericht von Claudio Fava bringt das Einwanderungsrecht voran und verleiht ihm ein menschlicheres Antlitz.
Sprawozdanie pana posła Favy stanowi postęp i nadaje ludzki wymiar przepisom imigracyjnym.
Ich werde für den Bericht Fava stimmen, obwohl es natürlich noch einigen Verbesserungsbedarf gäbe.
Będę głosować za sprawozdaniem posła Favy, mimo że oczywiście daleko mu do doskonałości.
Ich möchte Claudio Fava für seine bemerkenswerte Arbeit in den vergangenen Monaten, aus der dieser ausgeglichene Text hervorgegangen ist, danken.
Chciałabym podziękować panu posłowi Favie za wspaniałą pracę, którą wykonał on w ciągu kilku minionych miesięcy opracowując ten wyważony tekst.
Eine der Ideen für ein Gericht, in dem es verwendet wird, ist eine Paste für Brot oder Gemüse, die einem Fava oder Hummus ähnelt.
Jednym z pomysłów na danie w którym jest on wykorzystany to pasta do chleba lub warzyw, która przypomina favę lub hummus.
Herzlichen Glückwunsch dazu, Herr Fava.
A zatem gratuluję panu posłowi Favie.
Ich möchte zunächst Herrn Fava zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren, die die Verabschiedung einer Richtlinie ermöglichen wird, die Arbeitgeber, die illegale Arbeitnehmer beschäftigen, mit Sanktionen belegt.
Chciałbym przede wszystkim pogratulować panu posłowi Favie wspaniałej pracy, która umożliwi przyjęcie dyrektywy określającej kary dla pracodawców nielegalnych pracowników.
Ich beglückwünsche den Berichterstatter Claudio Fava sowie insbesondere meine Kollegin, Edit Bauer, zu ihrer Arbeit und dem erreichten Kompromiss.
Gratuluję sprawozdawcy, panu Favie, a w szczególności mojej koleżance pani posłance Bauer, ich pracy i osiągniętego kompromisu.
Abschließend möchte ich Herrn Fava, der Kommission und dem französischen Ratsvorsitz für die erfolgreiche Einfügung der Kompromisse danken.
Chciałabym na zakończenie podziękować panu posłowi Favie, Komisji i prezydencji francuskiej za udane uwzględnienie kompromisów.
Der Berichterstatter Claudio Fava und die Schattenberichterstatter verdienen wahrlich unseren aufrichtigen Glückwunsch.
Sprawozdawcy Claudio Favie i sprawozdawcom pomocniczym naprawdę należą się nasze serdeczne gratulacje.