In der delegierten Verordnung können detaillierte Regeln für die Finanzplanung festgelegt werden.
Der Bericht geht ferner auf einige Fragen ein, die im Mittelpunkt der Vorbereitung der kommenden Finanzplanung stehen werden.
W sprawozdaniu poruszono również niektóre zagadnienia, które będą miały kluczowe znaczenie przy przygotowywaniu następnego programowania finansowego.
Die vollständige Finanzplanung umfasst alle Ausgabenkategorien; ausgenommen sind die Bereiche Landwirtschaft, Kohäsionspolitik und Verwaltung, für die lediglich eine Übersicht vorgelegt wird.
Kompletne programowanie finansowe obejmuje wszystkie kategorie wydatków z wyjątkiem rolnictwa, polityki spójności i administracji, w odniesieniu do których podaje się tylko dane sumaryczne.
Die Kommission fügt dem Entwurf des Haushaltsplans gegebenenfalls eine Finanzplanung für die Folgejahre bei.
Die Vollzugsprogramme beinhalten außerdem wertvolle Informationen zur Finanzplanung und zu den benötigten Ressourcen.
Konsultationen zur Verfügbarkeit eines Netzes von Sozialdienstleistungen und Finanzplanung.
Diese Finanzplanung ist demzufolge ein regelmäßig angepasstes „statisches" Abbild.
Programowanie finansowe jest zatem "statycznym", regularnie korygowanym obrazem finansów.
ordnungsgemäße Umsetzung der gemeinsamen Erklärung vom Juli 2004 zur Finanzplanung;
Prawidłową realizację wspólnego oświadczenia z lipca 2004 w sprawie programowania finansowego;
Die Finanzplanung (in Mio. EUR) sieht folgendermaßen aus
Programowanie finansowe, wyrażone w milionach euro, jest następujące
Die Verabschiedung eines neuen Rechtsrahmens für europäische Forschungsinfrastrukturen dürfte einen weiteren Anreiz und größere Sicherheit für die Finanzplanung bieten.
Przyjęcie nowych ram prawnych dotyczących europejskiej infrastruktury naukowo-badawczej powinno stanowić czynnik pobudzający i zagwarantować większą pewność w zakresie planowania finansowego.
Bei der Festlegung von quantitativen Zielen und der dazugehörigen Finanzplanung sollten die Mitgliedstaaten daher noch größere Anstrengungen unternehmen.
Ustanowienie celów ilościowych i związanego z nimi planowania finansowego to obszary, w których konieczne są większe wysiłki ze strony państw członkowskich.
Die derzeitige Projektfinanzierung, die auf offenen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen basiert, ist allerdings keine dauerhafte Grundlage für eine Finanzplanung.
Jednakże obecny sposób finansowania projektu, oparty na procedurze przetargowej, nie stanowi zrównoważonej podstawy planowania finansowego.
Die Kommission wird den Beitrag der Agentur zu diesem Bericht in die Ausarbeitung der nächsten Finanzplanung einfließen lassen.
Komisja wykorzysta informacje, które Agencja przekazała na potrzeby niniejszego sprawozdania, przy przygotowywaniu następnego programowania finansowego.