Diese sollen zielgerichtet, aber nicht andere Gruppen ausschließend, sein.
Powinny one być ukierunkowane na cel, jednak bez wykluczania innych grup.
Vielleicht wunderst du dich, warum es keine Gruppen gibt.
Być może zastanawiasz się czemu nie ma tutaj żadnych grup.
Was die ethnischen Gruppen betrifft, so gibt es fünf davon.
Jeśli chodzi o grupy etniczne, jest ich tutaj pięć.
Sie werden in logische Gruppen unterteilt, um es einfacher zu navigieren.
Są one podzielone na logiczne grupy, aby ułatwić nawigację.
Nicht in großen Gruppen reisen - sechs oder weniger sind ideal.
Nie podróżuj w dużych grupach - idealnym rozwiązaniem jest sześć lub mniej motocykli.
Ich kann mit Kindern in großen Gruppen und eins zu eins arbeiten.
Mogę pracować z dziećmi w dużych grupach i jeden na jednego.
Wenn mehr als zwei Gruppen parallel angeschlossen werden, ist es absolut schädlich.
Jeśli więcej niż dwie grupy są połączone równolegle, jest to absolutnie szkodliwe.
Natürlich ist es manchmal selbst hier schwer, die einzelnen Gruppen zu unterscheiden.
Czasem, oczywiście, nawet w tym momencie jest jeszcze trudno rozpoznawać grupy.
Vielleicht sollte man alle wertschätzen, statt sie in Gruppen zu unterteilen.
Może już pora ich połączyć, zamiast dzielić na grupy.
Fette werden unterteilt in mehrere Gruppen, je nach ihrer Struktur.
Tłuszcze można podzielić na kilka grup w zależności od ich struktur.
Mitunter werden auch die lokalen Behörden von den betreffenden Gruppen korrumpiert.
W niektórych przypadkach również władze lokalne są skorumpowane przez te grupy.
Alle Wetten können in zwei Gruppen eingeteilt werden - innen und außen.
Wszystkie zakłady dzielą się na dwie grupy - wewnętrzną i zewnętrzną.
So will man auch die Kultur von kleineren ethnischen Gruppen bewahren.
W ten sposób chce się zachować także kulturę tych małych grup etnicznych.