Beim Sitzen sollte der Hals senkrecht und nicht nach vorne geneigt sein.
Podczas siedzenia szyja powinna być ułożona pionowo a nie przechylona do przodu.
Du bist mehr als ein schöner Hals, das solltest du wissen.
Znaczysz więcej niż piękna szyja i musisz to wiedzieć.
Dein Hals ist verletzt, deshalb kannst du nicht schlucken.
Masz uszkodzone gardło, więc nie dasz rady nic przełknąć.
Ich schlitzte seinen Hals auf, damit das nicht passiert.
Poderżnąłem mu gardło, by mieć pewność, że tego nie zrobi.
Beim Mädchen sieht das Bild auf dem Hals romantischer und sanfter aus.
U dziewczyny obraz na karku wygląda bardziej romantycznie i delikatnie.
Unser Killer hat genau so eine Tätowierung am Hals wie diese Kinder.
Wszystkie dzieci mają taki sam tatuaż na karku, jak zabójca.
Der Hals ist lang und elegant, aber stark und muskulös.
Szyja jest długa i pełna wdzięku, ale silny i muskularny.
Klein. leicht, stark und es liegt flach an meinem Hals.
Mały. lekki, mocny i płasko przylega do mojej szyi.
Ich vergrab dich bis zum Hals und lass dich verrotten.
Zakopię cię aż po szyję i zostawię byś gnił na słońcu.
Ich habe so oft daran gedacht, wie sie ihren hübschen Hals zieren.
Często o nich myślałem, wiszących na jej pięknej szyi.
Tauchte bei mir auf, ihm fehlte der halbe Hals.
Pokazał się u mnie w mieszkaniu, z brakującą połową szyi.
Noch ein Wort, und ich steche das in deinen Hals.
Jeszcze jedno słowo, a wepchnę ci to do gardła.
Ich habe das Band von meinem Hals irgendwo an mir versteckt.
Tasiemkę, którą miałam na szyi ukryłam gdzieś na sobie.