Einer ist Hengst, ein Wallach, das andere zwei Stuten.
Jednym z nich jest ogier, gelding, pozostałe dwie klacze.
Vielversprechender, eleganter Hengst, der offen ist für alle Richtungen.
Obiecujący, elegancki ogier, który jest otwarty na wszystkie kierunki.
Du hast immer wie ein Hengst geschwitzt, wenn ich bei dir war.
Wiem, że pocisz się jak rumak, gdy się do ciebie zbliżę.
Der rote Hengst war in Schnellwasser stets willkommen.
Rudy rumak był zawsze mile widziany w Riverrun.
Hengst, bei unserem letzten Kampf hast du mich um eine Sekunde geschlagen.
Ogier, podczas tej ostatniej walki pobiłeś mnie o jedną sekundę.
Dieser Hengst hat einen typischen und sehr schönen Kopf und Hals.
Ten ogier ma typową i bardzo piękną głowę i szyję.
Dieser bewegungsstarke ausdrucksvolle Hengst entwickelt sich jeden Tag hin mehr zu Super Pferd.
Ten potężny wyrazisty ogier rozwija się bardziej w super konia każdego dnia.
Mal sehen, wer heute Abend den fuchsroten Hengst reiten wird.
Zobaczmy, kto pojedzie dziś wieczór na płomiennym ogierze.
Der Hengst, der die Welt besteigt, braucht keine eisernen Stühle.
Rumak, którzy przemierza świat, nie potrzebuje żelaznych krzeseł.
Wenn du so ein Hengst bist, beweise es.
Jak z ciebie taki ogier, to udowodnij to.
Sie ist ein wilder Hengst, und wir werden sie zähmen.
Jest jak dziki ogier, a ty pomożesz mi ją okiełznać.
Hier reitest du auf deinem wilden Hengst herunter.
Tutaj ty miałaś przyjechać na dzikim ogierze.
Schließlich ist nichts einfacher, als der Hengst von nebenan.
Po co daleko szukać, skoro ma takiego ogiera za sąsiada.