Rudy rumak był zawsze mile widziany w Riverrun.
Der rote Hengst war in Schnellwasser stets willkommen.
Rudy rumak był zawsze mile widziany w Riverrun.
Der rote Hengst war immer ein willkommener Anblick in Riverrun.
Włożyliśmy w to tyle potu co twój rumak.
Wir haben so viel Schweiß wie dein Ross.
Dotknij tego rozwianego tam w górze, jeden wygląda jak biały rumak.
Man fühlt sich etwas wacklig, ganz allein auf so einem blassen Ross.
Wyruszymy do walki... A to... będzie nasz rumak.
Wir reiten in die Schacht, und das... ist unser Pferd!
Przez brak podkowy, rumak był stracony...
Wegen des fehlenden Hufeisens ging das Pferd verloren.
My jednak czuliśmy do niego głęboką wdzięczność za to, że jak szlachetny rumak wytężał wszystkie siły, aby wygrać, mimo że ta wygrana kosztowała go życie.
Wir waren ihm aber sehr dankbar, dass es sich wie ein edles Pferd angestrengt hat, und gesiegt hat.Leider hat dieser Sieg unser Flugzeug das Leben gekostet.
Ale, gdzie mój wierny rumak, Mustang?
"Królewski rumak" dla niemieckich wojskowych
«Der königliche Hengst» für das Deutsche Militär
Mój rumak, Uranus.
My Hengst, Uranus.
Mój rumak, Uranus.
Mein Hengst, Uranus.
Rumak rumaka przeraża rżeniem cienkim, pełnym pychy i głuche ucho nocy pragnie przebić.
Ross droht dem Ross, ihr stolzes Wiehern dringt durch diese Nacht, die taub sich stellt.
Zlegnę z tobą dziś wieczorem, a jeśli Wielki Rumak będzie łaskawy, to urodzisz mi syna.
Heute Abend werde ich mit Euch schlafen, und wenn der Große Hengst will, werdet Ihr mir einen Sohn schenken.