Wegen des so wenig Essens, wurde mein Rücken wie eines Kamels Huf.
Z powodu jedzenia tak mało mój kręgosłup stał się jak sznur korali.
Als Penelope sich ihren Huf verstauchte, dachte ich, es wäre vorbei.
Kiedy stara Penelopa skręciła kostkę, myślałem, że już po nas.
Ich quetschte ihren Huf in einen Schuh... und mein Daumen blieb hinten im Schuh stecken.
Wepchnąłem jej kopyto do buta a mój kciuk utknął z tyłu buta.
Eure Aufgabe ist, seinen Huf zu reinigen.
Aber danach deinen Huf in den Hals stecken.
Ich würde sagen, du legst eine leere Dose Tabletten in seinen Huf und dann nichts wie weg hier.
Powiem, że znalazłeś puste opakowanie po tabletkach obok jego kopyt i się stąd wynosimy.
Und schließlich, wenn Sie das Lied wirklich gut kennen, wissen Sie, vielleicht können Sie das einfach am Huf tun.
I wreszcie, jeśli znasz piosenkę naprawdę dobrze, wiesz, może po prostu możesz to zrobić na kopytach.
Schenk mir einen Huf, mein Liebchen Und ich schenk dir mein Herz
Daj mi kopyto, kochana... a dam ci serce me.
Manchmal zeigen, wie sie dankbar für die Freundlichkeit und Fürsorge, die sie schlagen den Huf sind und versehentlich verärgert den Eimer mit Wasser.
Czasami, pokazując, w jaki sposób jesteśmy wdzięczni za życzliwość i opiekę bili kopyta i przypadkowo zakłócić wiadro wody.
die schüttelnden Mähnen verstecken und den stürmischen Huf.
Du hast keinen Huf, wie Angus.
Der Huf gewinnt die Oberhand über die Pfote.
Beachtet die Schnur-Sehne der Hyäne, das Vorderbein zieht automatisch den Huf hoch.
Widzicie, jak linka pełniąca rolę ścięgna u hieny, ścięgna w przedniej nodze hieny, automatycznie podciąga kopyto.