Examples with "Infrastrukturprogramme" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hierfür müssen Grundsätze für die Lasten- und Kostenteilung für große Infrastrukturprogramme zwischen den Ländern festgelegt werden.
Niezbędne jest również ustanowienie zasad podziału między krajami obciążeń oraz kosztów dużych programów infrastrukturalnych.
Zwar hat der Fremdenverkehr sowohl direkte als auch indirekte Auswirkungen auf die Wirtschaft vor Ort (Baugewerbe, Infrastrukturprogramme sowie Ferienorte, Hotels, Restaurants usw.), wirkt sich jedoch auch direkt wie auch indirekt negativ auf die natürlichen Ressourcen
Chociaż turystyka ma zarówno bezpośredni i pośredni wpływ na gospodarkę lokalną (przemysł budowlany, programy infrastrukturalne, kurorty turystyczne, hotele, restauracje itp.), wywiera także bezpośredni i pośredni negatywny wpływ na naturalne zasoby środowiska
Erarbeitung eines Rahmens für die Infrastrukturfinanzierung mit hinreichenden Auflagen, um die Vollendung des TEN-V-Kernnetzes und andere Infrastrukturprogramme zu unterstützen, unter Einbeziehung der Investitionsstrategien der TEN-V-Programme sowie des Kohäsions- und des Strukturfonds und Berücksichtigung von Einnahmen aus Verkehrsleistungen.
Opracowanie ram finansowania infrastruktury o uwarunkowaniach wystarczających dla wsparcia ukończenia prac nad siecią bazową TEN-T oraz innych programów w zakresie infrastruktury, obejmujących strategie inwestycyjne programów TEN-T oraz Funduszu Spójności i funduszy strukturalnych oraz uwzględniających przychody z działalności transportowej.
dem privaten Sektor bei der Entwicklung und Umsetzung langfristiger Strategien für große Industrie-, Handels- und Infrastrukturprogramme eine zentrale Rolle verliehen und
przekazać sektorowi prywatnemu możliwość odgrywania głównej, wiodącej roli w opracowywaniu ważnych projektów przemysłowych, handlowych i w obszarze infrastruktury
76. empfiehlt, die steigenden Einnahmen aus Ressourcen wie Öl vorrangig in langfristige und nachhaltige Ausbildungs- und Infrastrukturprogramme fließen zu lassen, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigungssituation zu verbessern;
In Kroatien wurde 2009 mit der Durchführung im Rahmen von Komponente III begonnen, wobei der Schwerpunkt auf der Bewertung und Genehmigung von Projekten und der Einleitung von Ausschreibungen lag, während aufgrund der langwierigen und komplexen Ausschreibungsverfahren für Infrastrukturprogramme kaum Verträge abgeschlossen wurden.
Skoncentrowano się przede wszystkim na ocenie i zatwierdzaniu projektów oraz rozpoczynaniu działań związanych z procedurami przetargowymi, natomiast zawieranie umów pozostało na niskim poziomie ze względu na przedłużające się i złożone procedury przetargowe w odniesieniu do programów infrastruktury.
weist darauf hin, dass Verzögerungen bei der vertraglichen Vereinbarung wichtiger Infrastrukturprogramme und die Zurückhaltung von Budgethilfen dazu geführt haben, dass im Jahr 2011 Einzelmittelbindungen und Zahlungen von 13 % bzw. 16 % hinter den Zielvorgaben zurückgeblieben sind;
zauważa, że opóźnienia w zawieraniu umów na istotne programy infrastrukturalne oraz odmowa udzielenia wsparcia budżetowego sprawiły, że poszczególne zobowiązania i płatności zrealizowano odpowiednio 13 % i 16 % poniżej docelowego poziomu na rok 2011;
Die Erfahrungen mit Galileo werdenandie Mitgliedstaaten und andere Beteiligte weitergegeben, um die Verwaltung großer Infrastrukturprogramme zu verbessern.
Doświadczenia zgromadzone w trakcie realizacji programu Galileo przekazywane są państwom członkowskim i innym zaintereso-wanymstronom, aby poprawić zarządzanie wielkimi programami infrastrukturalnymi.
Es umfasst zwei kommunale Infrastrukturprogramme, für die insgesamt 50 Mio. € in Form von EU-Anreizen und 250 Mio. € in Form von Darlehen der EIB bereitgestellt wurden.
Schließlich muss die Kommission für den Fall, dass die EU beschließt, sich in andere große Infrastrukturprogramme einzubringen, sicherstellen, dass ihr geeignete Verwaltungsinstrumente zu Gebote stehen.
Wreszcie, jeżeli UE postanowi angażować się w inne duże programy infrastrukturalne, Komisja musi mieć zapewniony dostęp do odpowiednich instrumentów zarządzania.
Investitionen in Forschung und Entwicklung, Bildungsprogramme wie Erasmus, die Bekämpfung der dramatisch hohen Jugendarbeitslosigkeit, Infrastrukturprogramme wie ,Connecting Europe' und andere Programme sind unabdingbar, um eine wettbewerbsfähige und wachstumsorientierte Zukunft für die EU zu gewährleisten.
Inwestycje w badania i rozwój, programy edukacyjne takie jak Erasmus, walka z dramatycznie wysoką stopą bezrobocia wśród młodzieży, programy infrastrukturalne, takie jak "Łącząc Europę" i inne programy są niezbędne dla zapewnienia konkurencyjności i nakierowanej na wzrost gospodarczy przyszłości UE.
Andere resultaten
Im Allgemeinen setzt sich die seit zehn Jahren in der Aufteilung der Verkehrsarten beobachtete Tendenz in den Infrastrukturprogrammen des aktuellen Programmplanungszeitraums fort.
Mówiąc ogólnie, programy infrastrukturalne obecnego okresu programowania odzwierciedlają ciągłość obserwowanej od dziesięciu lat tendencji w podziale środków transportu.
Hinsichtlich der positiven Perspektiven für die Entwicklung des Flughafens kam die Kommission zu dem Schluss, dass die mittelfristigen Nutzungsperspektiven gut sind und dass das Infrastrukturprogramm notwendig ist.
Uwzględniając pozytywne prognozy rozwoju portu lotniczego, Komisja stwierdziła, że średnioterminowe perspektywy użytkowania portu lotniczego są dobre i przedmiotowy program infrastrukturalny jest niezbędny.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.