Examples with "Interreg-Programmes" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir verlangen die Einführung eindeutiger Regeln zur Förderfähigkeit der Projekte, die Festlegung von Prinzipien zur nationalen Kofinanzierung des Interreg-Programmes sowie die Einhaltung des Prinzips der Dienstbarkeit der Programmbehörden gegenüber lokalen Gemeinschaften und Antragstellern.
Domagamy się wprowadzenia jednoznacznych reguł kwalifikacji projektów, określenia zasad narodowego współfinansowania programu INTERREG oraz przestrzegania zasady służebności administracji programu wobec społeczności lokalnych i wnioskodawców.
Daher fordern wir die Anerkennung dieser Bereiche als Programmprioritäten der operationellen Programme, insbesondere des Small Project Funds des Interreg-Programmes.
Dlatego domagamy się uznania tych dziedzin za priorytety programowe programów operacyjnych, zwłaszcza Funduszu Małych Projektów programu Interreg.
Daher fordern wir eine entschiedene Aufstockung der Hilfsmittel für die Organisation von Begegnungen der Bewohner der Grenzregion, insbesondere die Aufstockung des Small Project Funds des Interreg-Programmes.
Dlatego postulujemy zdecydowane zwiększenie ilości środków pomocowych na organizację spotkań mieszkańców pogranicza, a szczególnie zwiększenie środków w Funduszu Małych Projektów programu Interreg.
Im Jahr 2004 verzögerte das Marschallamt in Szczecin die Nutzung von 30 Millionen Euro, die im Rahmen des Interreg-Programmes aus europäischen Mitteln Straßenbau, Umweltschutz, Wirtschaftsförderung oder Schulungen verstärken sollten.
Urząd Marszałkowski w Szczecinie ociągał się z wykorzystaniem 30 mln euro, które w ramach programu Interreg miały zasilić z europejskiej kasy m.in. budowę dróg, ochronę środowiska, rozwój gospodarczy czy szkolenia.
Andere resultaten
Die INTERREG-Programme fördern transnationale, grenzüberschreitende und interregionale Initiativen zu Innovation und Wettbewerbsfähigkeit.
Programy Interreg propagują międzynarodowe, przygraniczne i międzyregionalne inicjatywy z zakresu innowacyjności i konkurencyjności.
Beide Projekte werden im INTERREG-Programm für Mitteleuropa gefördert.
Die Ziele der europäischen territorialen Zusammenarbeit und insbesondere der gegenwärtigen Interreg-Programme gehen weit über die strategischen Entscheidungen der einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten hinaus.
Cele europejskiej współpracy terytorialnej, a w szczególności aktualnych programów inter reg, znacznie przekraczają strategiczne wybory poszczególnych regionów i państw członkowskich.
Zahlreiche Interreg-Programme haben eine gute Öff entlichkeits-arbeit, mobilisieren erfolgreich und wählen die Projekte vernünftig aus.
Liczne programy inter reg są dobrze promowane, dobrze mobilizują i selekcjonują projekty.
Als federführender Partner kann jeder Begünstigte aus einem an einem Interreg-Programm beteiligten Mitgliedstaat benannt werden.
Jedyni beneficjenci są zarejestrowani w państwie członkowskim uczestniczącym w programie EWT.
Somit bleibt bei den Interreg-Programmen kein Raum für uneinbringliche Beträge auf Ebene der Begünstigten.
W konsekwencji w ramach programów Interreg nie ma marginesu na nieściągalne należności na poziomie beneficjenta.
In die Finanzierung von Bus Éireann flossen Mittel aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung im Rahmen seines Interreg-Programms.
Środki finansowe przekazane Bus Éireann obejmują środki pochodzące z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach programu Interreg.
Zugleich sollte bei Regelungen für die Aufhebung von Mittelbindungen die Komplexität der Interreg-Programme und ihrer Durchführung berücksichtigt werden.
Jednocześnie w rozwiązaniach dotyczących umarzania zobowiązań budżetowych należy uwzględniać złożoność programów Interreg i ich wdrażania.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.