Material-Prüfmaschinen ab 1 kN bis 250 KN
Maszyny Wytrzymałościowe od 5 kN do 250 kN
Für die Art KN, haben wir zwei Arten.
Dla typu KN mamy dwa typy.
Aus Gründen der Transparenz und zu Informationszwecken sollten diese Codes in der KN aufgeführt werden.
Aby zapewnić przejrzystość oraz w celach informacyjnych kody te należy wymienić w CN.
Kombinierte Nomenklatur (KN), Kapitel, Position oder Unterposition
Nomenklatura scalona (CN), dział, pozycja lub podpozycja
Diese Spalte enthält die Codes der Kombinierten Nomenklatur (KN) für lebende Exemplare.
Kolumna ta zawiera kody nomenklatury scalonej (CN) dla żywych osobników.
die Verfahren zu ihrer Einreihung in die KN.
procedur do celu ich klasyfikacji CN.
Liste der Unterpositionen der KN gemäß Artikel 9 Absatz 1
Wykaz podpozycji CN wymienionych w art. 9 ust. 1
Kapitel 64 der KN umfasst insbesondere folgende Positionen und Unterpositionen:
Dział 64 CN obejmuje w szczególności następujące pozycje i pod pozycje:
Aus diesen Gründen erscheint es angemessen, Kapitel 99 in die KN einzufügen.
W związku z powyższym do CN należy dodać dział 99.
Sie werden nur unter den Bedingungen des Artikels 12 in die KN aufgenommen.
Zostają one włączone do CN jedynie zgodnie z warunkami określonymi w art. 12.
Als Nahrungsergänzungsmittel zu verwendende Lebensmittelzubereitungen können daher in andere Positionen der KN eingereiht werden, wenn die Beschreibung dieser Positionen zutreffender ist.
Przetwory spożywcze przeznaczone do stosowania jako suplementy diety mogą być zatem klasyfikowane pod innymi pozycjami CN, jeżeli opis tych pozycji jest bardziej szczegółowy.
Die spezifizierte Bruchlast der Aufhängung beträgt 60 KN.
Podane obciążenie awaryjne zacisku wieszakowego wynosi 60 KN.
Kraft der Einzelseilwinde (KN) 11
Siła podnoszenia pojedynczej wciągarki linowej (KN)