Ihr Kamerad sagte mir, dass Sie ziemlich viel über mein Projekt wissen.
Pański towarzysz twierdzi, że sporo pan wie o moim projekcie.
Ihr Kamerad wird jeden Moment bei Ihnen sein.
Eines Tages besuchte sie ein Kamerad Ihres Sohnes.
Pewnego dnia, odwiedził ją kolega syna, niejaki...
Der Kamerad, mit dem dein Bastoche sich versteckt...
Ten kolega ukrywający się z twoim Bastoche'em... Powiedz mi...
Wenn du dich nur als ebenbürtiger Kamerad des Kindes verhältst, dann wird das dem Kind nicht gut tun.
Jeśli zachowujesz się tylko jak kompan, równy z równym, dziecku dobrze to nie zrobi.
Unser Kamerad hier, prahlt mit uns gegenüber seinem Onkel in Ägypten.
Nasz kompan przechwala się swojemu wujowi w Egipcie i opowiada o nas.
Ich hätte nie gedacht, dass du das runter bekommst, Kamerad.
Nie przypuszczałem, że to wypijesz, kolego.
Du bist auch nicht mehr der Jüngste, Kamerad.
Nigdy nie będziesz tak młody jak ja kolego...
Wie es scheint, bist du der einzige Kamerad, den ich noch habe.
Wygląda na to, że jesteś jedynym towarzyszem, który mi pozostał.
Ich weiß, dass das hier keine Werkstatt ist, Kamerad.
Du bist auf der Liste, Kamerad.
Komm, Kamerad, du schaffst es.
No już, kolego, nic ci nie będzie.
Aber sagt mir, wer ist jetzt sein Kamerad?