Ich rede hier mit dir und mein Kopf ist nicht explodiert.
Stoję tu, rozmawiam z tobą, głowa mi nie wybuchła.
Ich hasse es zur nörgeln, aber das hier ist mein rechter Kopf.
Nie chciałbym marudzić, ale to jest moja prawdziwa głowa.
Ja, nachdem ich ihm fast den Kopf abgerissen habe.
Zaraz po tym, jak prawie przyłożyłam mu w łeb deską.
Wenn ich nochmal herkommen muss, dann reiß ich dir den Kopf ab.
Jeśli będę musiał tu wrócić, to ci łeb odetnę.
Je mehr ich spiele, desto klarer ist mein Kopf.
Im więcej gram, tym wolniejszy staje się mój umysł.
Ich muss klaren Kopf bewahren, falls das möglich ist.
Muszę mieć jasny umysł, jeśli to w ogóle możliwe.
Sag ihnen sie hat sich den Kopf gestoßen oder so was.
Powiedz im, że uderzyła się w głowę, czy coś.
Ich war genauso sehr in deinem Kopf wie du in meinem.
Byłem tak samo w twoim umyśle, jak ty w moim.
Als ich in deinem Kopf war, warst du in meinem.
Kiedy ja byłam w twoim umyśle, ty byłeś w moim.
Sie setzt sich etwas in den Kopf und glaubt fest daran.
Wbije sobie coś do głowy i... wierzy w to uparcie.
Weißt du, wenn du einfach nur deinen Kopf aus deinem...
Wiesz, gdyby tylko można było wyciągnąć twoją głowę z twojego...
Wenn du es aussprichst ist es nicht nur in deinem Kopf.
Gdy to mówisz, to nie brzmi tylko w twojej głowie.
Nicht nur tot, auch auf den Kopf geschlagen, ermordet.
Nie tylko nie żyje, ale zamordowano go ciosem w głowę.