Sie dürfen nicht von mehr als drei geraden Linien verbunden werden.
Muszą one być związane z nie więcej niż trzy linie proste.
Manche Menschen sehen also keine Zigarette, sondern nur dunkle Linien.
Niektórzy ludzie nie widzą więc papierosa, a tylko ciemne linie.
Eine der Linien kann heller oder dunkler als die andere sein.
Jedna z tych linii może być jaśniejsza lub ciemniejsza od drugiej.
Der Schädel ist breit, aber nicht übermäßig, ohne grobe Linien.
Czaszka jest szeroka, ale nie nadmiernie, bez linii brutalnych.
Streifen können nicht gerade, sondern mit anderen unebenen Linien geschnitten werden.
Paski można ciąć nie prosto, ale z innymi nierównymi liniami.
Alle sollten ohne Ecken, mit glatten und sogar durchbrochenen Linien sein.
Wszystkie powinny być bez narożników, z gładkimi i równymi liniami ażurowymi.
Stahlelemente, klare Linien und zusätzliches Zubehör sehen sehr brutal aus.
Stalowe elementy, wyraźne linie i dodatkowe akcesoria wyglądają bardzo brutalnie.
Die Linien sind klar und ordentlich in der elektrischen Anlage verteilt.
Linie są rozłożone w sposób jasny i uporządkowany w układzie elektrycznym.
Sie können separate Linien erstellen oder sogar ganze Komposition erfinden.
Można tworzyć oddzielne linie, a nawet wymyślić całą kompozycję.
Er zeichnet Linien zwischen Variablen und verbindet sie scheinbar willkürlich.
Rysuje linie między zmiennymi, łącząc je w pozornie przypadkowy sposób.
Aber einfache geometrische Muster und Linien kannst du ganz ruhig benutzen.
Ale proste geometryczne wzory i linie, które możesz używać całkiem spokojnie.
Die horizontalen breiten Linien verbergen mehr Raum als die eleganteren Konturen.
Poziome, szerokie linie kryją więcej przestrzeni niż bardziej eleganckie kontury.
Die beiden parallelen Linien stehen für die Stabilität der Währung.
Dwie równoległe linie pokazują, że jest to waluta stabilna.