Dort arbeitete er einige Monate lang als Chauffeur für einen englischen Lord.
Przez kilka miesięcy pracował jako szofer dla pewnego angielskiego lorda.
Schottische Rebellen haben eine meiner Garnisonen ausgehoben... und den edlen Lord ermordet.
Szkoccy rebelianci rozgromili jeden z moich garnizonów i zamordowali szlachetnego lorda.
Glaubt doch nicht, dies sei das Ende eures Lebens, mein Lord.
Nie myśl o tym jak o końcu swego życia, lordzie.
Aber Ihr, Lord Schnee, Ihr werdet ihre Schlachten ewig führen.
Ty jednak, lordzie Snow, zawsze już będziesz toczył ich bitwy.
Lass mich die Bürde mit dir teilen, mein Lord.
Pozwól mi dzielić ten ciężar z tobą, panie.
Wir treffen uns in einer verzweifelten Lage, mein Lord.
Spotykamy się w nieszczęsnym momencie, mój panie.
Elena könnte sich nicht mehr von Lord Godwyn unterscheiden.
Elena nie może się już bardziej różnić od lorda. Nie.
Lord Cane, die Zeit des Versteckens in den Schatten ist vorbei.
Lordzie Cane, czas na ukrywanie się w cieniach minął.
Wir wünschen Euch eine sichere Reise zurück zu Eurem Anwesen, Lord Girard.
Życzymy udanej podróży powrotnej do swojej posiadłości, lordzie Girard.
Ich bin entzückt, das vom großen Lord Hotta zu hören.
Jestem zachwycony, że słyszę to od wielkiego Lorda Hotta.
Sprung in den Hyperraum vorbereiten, und informieren Sie Lord Vader.
Przygotować się do skoku w nadprzestrzeń i powiadomić Lorda Vadera.
Es gibt in ganz England keinen Lord, der gegen mich entscheiden würde.
Nie znajdziecie w Anglii lorda, który stanąłby przeciwko mnie.
Ich versichere Ihnen, Lord Thomas, meine Loyalität gehört dem König.
Mogę pana zapewnić, lordzie Thomas, że jestem lojalna królowi.