Poślubiliśmy się potajemnie, bo ja nie podzieliłbym jej z angielskim lordem.
Wir heirateten heimlich, ich wollte sie nicht mit dem englischen Lord teilen.
Możesz sobie być małym lordem, ale nie będziesz mnie zwał kłamcą.
Du magst ein kleiner Lord sein, aber nenn mich nicht eine Lügnerin.
Możesz być małym lordem, ale nie zarzucaj mi kłamstwa.
Auch ein Lord darf mich nicht der Lüge bezichtigen.
W tamtym czasie, była zaręczona z jakimś lordem, czy kimś takim.
Damals war sie mit irgendeinem Lord verlobt.
Mówisz, że mój ojciec był jakimś lordem lub...
Sagt Ihr... mein Vater war ein Lord oder...
Mimo wszystko, powinieneś pozostać za linią frontu z kwatermistrzem i lordem generałem.
Dennoch solltet Ihr hinter den Linien bleiben, mit dem Quartermaster und dem Lord General.
Powiedział mi, że bycie lordem jest jak bycie ojcem.
Er hat einmal gesagt, Lord zu sein wäre wie Vater zu sein.
Chodź, zapoznam cię z lordem.
Komm, ich stelle dir den Lord vor.
Nikt nie musi nazywać mnie lordem.
Niemand muss mich mit "Lord" ansprechen.
Twierdzisz, że mój ojciec był jakimś lordem?
Soll das heißen, mein Vater war irgendein Lord oder...
Nawet ty nazywasz go "lordem"?
Selbst du nennst ihn "Lord"?
Mój tatko był wielgachnym lordem i mieszkałem w wieży sięgającej chmur!
"Mein Vater war ein nobler Lord und ich lebte in einem Turm, der die Wolken berührte."
Więc pani mama była krawcową, a ojciec lordem?
Lassen Sie sehen - Ihre Mutter war Schneiderin und Ihr Vater Lord?