Malta hat sich verpflichtet, dies in seinen Rechtsvorschriften ausdrücklich widerzuspiegeln.
Malta zobowiązała się do jednoznacznego odzwierciedlenia tego w swoim prawodawstwie.
Historische und kulturelle Denkmäler in Malta sind praktisch überall zu finden.
Zabytki historyczne i kulturalne w Malta znajdują się niemal wszędzie.
Georgina war immer hilfsbereit und hat mir viele Tipps über Malta gegeben.
Georgina był zawsze pomocny i dał mi wiele porad na temat Malty.
Zweitens kann in Malta eine Ehe nicht durch Scheidung aufgelöst werden.
Po drugie, na Malcie nie można przerwać małżeństwa w drodze rozwodu.
Nie gab es eine bessere Zeit, auf Malta zu drehen.
Nigdy nie było lepszego czasu na kręcenie filmów na Malcie.
Die Wohnung ist bequem auch mit einem Auto auf Malta zu bleiben.
Mieszkanie jest wygodne nawet z samochodu, aby utrzymać się na Malcie.
Er beschloss, das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit betreffend Malta einzustellen.
Rada podjęła decyzję o zamknięciu procedury nadmiernego deficytu w odniesieniu do Malty.
Malta hat klargestellt, dass diese Schiffe nicht der Tonnagesteuer unterlagen.
Malta wyjaśniła, że statki te nie były objęte podatkiem tonażowym.
Diese Maschine wird nach Malta, zur Fabrik unseres alten Kunden versendet.
Ta maszyna zostanie wysłana na Maltę do fabryki naszego starego klienta.
Auch Malta ist mit zahlreichen illegalen Grenzübertritten in sein Hoheitsgebiet konfrontiert.
Malta również boryka się z licznymi nielegalnymi przekroczeniami granic swojego terytorium.
Viele von ihnen sind daran interessiert, ihren Urlaub in Malta zu verbringen.
Wielu z nich to osoby, które są zainteresowane spędzeniem wakacji na Malcie.
Malta verzichtete auf sein Recht auf Annahme dieses Beschlusses in maltesischer Sprache.
Malta zrzekła się swojego prawa do przyjęcia niniejszej decyzji w języku maltańskim.
Malta ist ein schönes Land und die Gruppenleiter sind wirklich nett.
Malta to piękny kraj, a opiekunowie są naprawdę mili.