Download for Windows Premium
Publiciteit
der Modusnm
Dieser Modus wird immer empfohlen, da es am einfachsten zu installieren ist.
Ten tryb jest zawsze zalecane, ponieważ jest to najprostszy w instalacji.
Andernfalls wird eine neue Gruppe im automatischen Modus mit dieser Information hinzugefügt.
W przeciwnym wypadku zostanie utworzona nowa grupa, ustawiona w tryb automatyczny.
Sie können sowohl im automatischen als auch im manuellen Modus handeln.
Możesz handlować zarówno w trybie automatycznym, jak i ręcznym.
Der Stil des Modus kann markant, grafisch oder klassisch sein.
Styl trybu może być bardzo wyraźny, graficzny lub klasyczny.
Schaltflächen werden hervorgehoben, wenn das Gerät im aktiven Modus befindet.
Przyciski są podświetlone, gdy urządzenie znajduje się w trybie aktywnym.
In diesem Modus werden die Daten nur an einen bestimmten Host gesendet.
W tym trybie dane będą wysyłane tylko do jednego docelowego hosta.
Dies indiziert, dass Sie sich im abgesicherten Modus befinden.
Oznacza to, że znajdujesz się w trybie bezpiecznego połączenia.
In diesem Modus, beginnen wir mit der grundlegenden Ebenen.
W tym trybie, możemy zacząć od najbardziej podstawowych poziomów.
Es kann viel Modus der Bewegung wie Überfahrt und Umgeben erzeugen.
Może generować wiele trybów ruchu, takich jak przejście i otoczenie.
Seien Sie vorsichtig, denn in diesem Modus ist die Zeit begrenzt.
Bądź ostrożny, ponieważ w tym trybie, czas jest ograniczony.
Was ihn vor allem auszeichnet, ist die Reichweite im rein elektrischen Modus.
Ale to, co naprawdę go wyróżnia, to zasięg w trybie elektrycznym.
Wenn ich bat um die Wiedergabe fortzusetzen, verließ Sie diesen Modus.
Kiedy poprosiłem, aby kontynuować odtwarzanie, wyszła z tego trybu.
Wiegt automatisch unverpackte oder verpackte Produkte entweder im dynamischen oder iim statischen Modus.
Automatycznie waży nieopakowane lub zapakowane produkty w trybie dynamicznym lub statycznym.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Modus in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3368. Exact: 3368. Verstreken tijd: 33 ms.