Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
modusnm
Modus m
HDI-Modus
Dyskutowane rozporządzenie stanowi swoiste modus vivendi.
Die fragliche Verordnung ist eine Art Modus Vivendi.
Rząd afgański musi być niezależny oraz znaleźć modus vivendi ze wszystkimi grupami tworzącymi społeczeństwo afgańskie.
Die afghanische Regierung muss ihren Modus Vivendi mit allen Gruppen, aus denen die afghanische Gesellschaft besteht, eigenständig finden können.
Mode pochodzi od łacińskiego modus, oznacza zrobić coś na miarę.
Mode kommt von dem lateinischen Modus:
Zrobiła wszystko bardzo łatwo i była wola do pracy przez i przez moje dokowanie i nawyki żywieniowe, aby stworzyć projekt dla tego, co pasuje do mnie i mojego modus vivendi.
Sie machte alles sehr einfach und wollte durch und durch meine docket-und fütterungsgewohnheiten arbeiten, um ein Projekt für das zu machen, was zu mir und meinem modus vivendi passte.
Komisja będzie stosować modus vivendi w odniesieniu do środków wykonawczych wynikających z niniejszej dyrektywy, które zamierza przyjąć, włącznie ze środkami dotyczącymi załączników IA i IB.
Die Kommission wird den "Modus vivendi" anwenden auf die aus dieser Richtlinie folgenden Durchführungsbestimmungen, die sie zu erlassen beabsichtigt, einschließlich derjenigen betreffend die Anhänge IA und IB.
Jednak, est modus in rebus, naprawdę musimy zobaczyć, że w tym zakresie obowiązki mają państwa członkowskie i Komisja.
Aber, est modus in rebus, wir müssen tatsächlich die Verantwortung des Mitgliedstaates und die der Kommission feststellen.
niniejszy modus vivendi ma między innymi zastosowanie do środków przyjmowanych zgodnie z art. 13 dyrektywy 70/156/EWG.
Dieser "Modus vivendi" gilt unter anderem für Maßnahmen, die gemäß Artikel 13 der Richtlinie 70/156/EWG ergriffen werden.
Może najlepszym rozwiązaniem byłoby zaufanie Integrupom, aby same znalazły najbardziej praktyczne i elastyczne modus vivendi; do tego skłoniła mnie odpowiedź pana przewodniczącego skierowana do pana posła Thomasa Manna.
Vielleicht wäre es am sinnvollsten, wenn man es den Intergroups überließe, den für sie praktischsten und flexibelsten Modus Vivendi zu finden, und Ihre Erwiderung auf die Feststellungen von Herrn Mann machen mir Mut, Herr Präsident.
Parlament Europejski oraz Komisja uważają następujące porozumienia za nieważne i z tego powodu nieposiadające mocy prawnej, o ile dotyczy to ich samych: porozumienie Plumb/Delors z 1988 r., porozumienie Samland/Williamson z 1996 r. oraz modus vivendi [3] z 1994 r.
3. Das Europäische Parlament und die Kommission sehen folgende Vereinbarungen, soweit sie davon betroffen sind, als hinfällig und daher außer Kraft an: Vereinbarung Plumb/Delors von 1988, Vereinbarung Samland/Williamson von 1996 und Modus Vivendi von 1994(3).
porozumienie o modus vivendi między Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją dotyczące środków wdrażania aktów przyjętych zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 189b Traktatu WE, zostało osiągnięte dnia 20 grudnia 1994 r.,
Am 20. Dezember 1994 wurde eine Einigung über einen "Modus vivendi" zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission für die Maßnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189b des EG-Vertrags erlassenen Rechtsakte erzielt
(A4, czarno biały) Rozdzielczość: 2.438 x 2.438 dpi w HDI-modus Dodatki: agregat chłodniczy, przygotowane do uaktualnienia do modelu 5600 Bah2avhjbo Opcjonalnie: reszta materiałów eksploatacyjnych więcej
(A4, schwarz/weiß) Bah2avhjbo Auflösung: 2.438 x 2.438 dpi im HDI-Modus Zusätze: Chiller, Upgrade auf 5600 Modell vorbereitet Optional: Rest-Verbrauchsmaterialien mehr
uznaje, że niniejsze porozumienie pomiędzy Parlamentem i Komisją uchyla poprzednie porozumienia (porozumienie Plumb/Delors z 1988 r. - porozumienie Samland/Williamson z 1996 r. - modus vivendi z 1994 r.).
geht davon aus, dass diese Vereinbarung zwischen ihm und der Kommission die vorherigen Vereinbarungen (Vereinbarung Plumb/Delors von 1988, Vereinbarung Samland/Williamson von 1996 und Modus vivendi von 1994) hinfällig macht und daher außer Kraft setzt.
porozumienie Plumb/Delors z 1988 r., porozumienie Samland/Williamson z 1996 r. oraz modus vivendi [3] z 1994 r.
Vereinbarung Plumb/Delors von 1988, Vereinbarung Samland/Williamson von 1996 und Modus Vivendi von 1994(3).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modus in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 27 ms.