Examples with "Nachbarschaftsprogrammen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3.1 Der EWSA begrüßt die an dem ursprünglichen Vorschlag vorgenommenen Verbesserungen, die eine bessere Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen "Europa für die Bürgerinnen und Bürger" und anderen Programmen, insbesondere Nachbarschaftsprogrammen, vorsehen.
3.1 EKES z zadowoleniem przyjmuje zmiany wprowadzone do początkowej propozycji zapewniające lepszą współpracę i koordynację między programem "Europa dla obywateli" a innymi programami, zwłaszcza dotyczącymi sąsiedztwa.
Strukturfonds: Genehmigung von neun grenzübergreifenden Programmen und Nachbarschaftsprogrammen
Fundusze strukturalne: Zatwierdzenie dziewięciu nowych programów transgranicznych i sąsiedzkich
Für die Teilnahme an Interreg- und Nachbarschaftsprogrammen sind zahlreiche Kriterien zu erfüllen.
Programy inter reg i programy sąsiedztwa wymagają spełnienia licznych kryteriów.
Die Finanzierungsmechanismen für Drittländer müssen vereinfacht werden - natürlich ohne die notwendige Transparenz zu opfern - und in Nachbarschaftsprogrammen unterstützt werden.
Należy uprościć mechanizmy finansowania krajów trzecich, nie rezygnując przy tym z istniejących wymogów przejrzystości, i wspierać je w ramach programów na rzecz sąsiedztwa.
Die Ausarbeitung dieses Instruments begann zwischen 2004 und 2006 mit der Einführung von „Nachbarschaftsprogrammen" an den neuen Außengrenzen der Union.
Opracowywanie tego instrumentu rozpoczęło się wraz z wprowadzeniem w latach 2004-2006 "Programów Sąsiedztwa" w regionach leżących przy nowych zewnętrznych granicach Unii.
Die Erfahrungen, die dank der Teilnahme an der Initiative Interreg III gesammelt wurden, stellen ein wichtiges Wissenskapital für die nächste Etappe der europäischen territorialen Zusammenarbeit dar, die im Jahr 2007 mit der neuen Programmplanung der Strukturfonds und den neuen Nachbarschaftsprogrammen anlaufen wird.
Doświadczenie zdobyte dzięki uczestnictwu w inicjatywie inter reg III stanowi cenny kapitał know-how, który będzie można wykorzystać w następnym etapie europejskiej współpracy terytorialnej, rozpoczynającym się w 2007 r. wraz z nowym okresem programowania Funduszy Strukturalnych i nowymi programami sąsiedztwa.
Andere resultaten
Schließlich sollte die EU dem Nachbarschaftsprogramm einen neuen Impuls verleihen.
Wegen ihrer Komplexität verlangen die Nachbarschaftsprogramme seitens der Teilnehmer viel Flexibilität, doch sie können nach einer ersten Erfahrungsbilanz und mit den erforderlichen zusätzlichen Mitteln eine solide Grundlage für die integrierten Programme des nächsten Programmplanungszeitraums darstellen.
Z powodu swojej złożoności programy sąsiedztwa wymagają ze strony uczestników dużej elastyczności, ale po sporządzeniu pierwszego bilansu zdobytych doświadczeń oraz po otrzymaniu niezbędnych dodatkowych środków mogą stanowić solidną podstawę dla programów zintegrowanych przewidzianych w następnym okresie programowania.
Neues adriatisches Nachbarschaftsprogramm 2004-2006 in der Region Homolje
Budowa transgranicznego mostu drogowo-kolejowego na Dunaju w Widin-Calafat
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.