Sag mir bloß nicht, dass meine Nase schon wieder glänzt.
Tylko nie mów, że znów świeci mi się nos.
Augen und Nase können aus dem Papier gezogen oder geklebt werden.
Oczy i nos można wyciągnąć lub skleić papier wycięty z papieru.
Und ihre kleine Nase, die sie dir geschenkt hat.
I za jej małym noskiem, który po niej odziedziczyłaś.
Wir können nur sehen oder wahrnehmen, was vor unsere Nase liegt.
Widzimy czy też postrzegamy tylko to, co mamy przed nosem.
Sie wollte nicht wissen, was unter ihrer Nase passiert ist.
Nie chciała wiedzieć, co się dzieje pod jej nosem.
Niemand hat gesagt, Sie sollen's vor meiner Nase führen.
Nikt cię nie prosił żebyś ją urządzał pod moim nosem.
Ich kann in der Nase bohren und es an deinen Sitz schmieren.
Sam mogę dłubać w nosie i wycierać w fotel twojego samochodu.
Messire, Eure Nase ist ganz rot und hängt runter.
Panie, twój nos jest cały czerwony i dynda się.
Einer von ihnen sprießt gerade jetzt, vor der Nase des Feindes.
Jedno z nich kiełkuje właśnie teraz, tuż pod nosem wroga.
Ausfluss aus den Augen und Nase muss weg regelmäßig gereinigt werden.
Wydzielina z oczu i nosa muszą być czyszczone regularnie od.
Sie sagten, der eine Kerl wäre klein mit einer großen Nase.
Powiedział pan, że ten gość jest niski z dużym nosem.
Leider kann eine große Nase sogar das schönste Gesicht verderben.
Niestety, duży nos może zepsuć nawet najbardziej ładną twarz.
Ich schenke es dir, wenn es das Loch unter deiner Nase stopft.
Dostaniesz piwo za darmo, jeśli to zamknie ci ten otwór pod nosem.