Registriert im Register für Reisebüros und andere Reiseveranstalter unter Nr.
Zarejestrowana w rejestrze biur podróży i touroperatorów pod nr.
Die beigefügte Zeichnung Nr zeigt die vollständige Lichtquelle.
Załączony rysunek nr przedstawia źródło światła w całości.
Ich habe viel durchgemacht, um an diese Nr. zu kommen.
Zadałem sobie wiele trudu, by zdobyć ten numer.
Der Part war "Toter Junkie Nr. Zwei".
To była rola martwego ćpuna numer dwa.
Für weitere Rechte, siehe Anlage Nr...
Ciąg dalszy wykazu znajduje się w załączniku nr...
Der Filter Nr. V wurde überflüssig.
Filtr nr V stał się niepotrzebny.
Ich rufe mit diesem Handy die gespeicherte Nr. an, lasse es einmal klingeln.
Mam użyć komórki i raz zadzwonić na zaprogramowany numer.
Der Job führt zum Nächsten, und du spielst "Toter Junkie Nr. Eins".
Dzięki temu możesz się wybić i zagrać martwego ćpuna numer jeden.
Wir kennen niemanden, der Regel Nr. 1 verletzen würde.
Nie ma nikogo, kto by naruszył zasadę numer jeden.
Sie haben gegen Regel Nr. 1 verstoßen und das hat Konsequenzen.
Złamałeś zasadę numer jeden. A to ma swoje konsekwencje.
Hör mal, ich habe die Nr. von einem, mit dem du reden solltest.
Mam numer faceta, z którym chcę, byś pogadała.
Fabrik- oder Handelsmarke des Rückspiegels und Nr. der Bauartgenehmigung
Nazwa handlowa lub znak firmowy lusterek wstecznych i numer homologacji części
Regel Nr. Eins: Der erste Schuss ist nicht scharf.
Zasada numer 1, pierwsza kula nie jest dla ciebie.