Das lehrt euch, Dinge aus der Sicht eures Partners zu sehen.
To uczy was, aby spojrzeć na sprawy z perspektywy partnera.
Diese Frage ist perfekt, um die Zukunftsträume deines Partners kennenzulernen.
To pytanie jest idealne, aby poznać marzenie partnera na przyszłość.
Jedoch ist Spielern das Wechseln des Partners von Woche zu Woche gestattet.
Dozwolone jest jednak zmienianie partnerów z tygodnia na tydzień.
Darüber hinaus wirkt sich dies besonders nachteilig wie eine Botschaft an unsere externen Partners aus.
Ponadto jest to szczególnie szkodliwy komunikat do naszych zewnętrznych partnerów.
Ich habe das Geld meines Partners nicht.
Dann ist da noch das, der Einsatzbericht vom Tod ihres Partners.
I teraz jeszcze to, raport z akcji, w której zginął jej partner.
Verständliche und klare Konditionen, die sich nur zu Gunsten des Partners ändern.
Jasne i klarowne warunki, które zmieniają się jedynie na korzyść partnera.
Ich gehe jedes Treffen individuell an, abhängig von den Vorlieben des Partners.
Do każdego spotkania podchodzę indywidualnie, w zależności od preferencji partnera.
Machen Sie eine Liste der Qualitäten des Partners, die Sie mögen.
Zrób listę tych cech partnera, które ci się podobają.
Ebenso sollten die Pflichten des federführenden Partners hinsichtlich der Wiedereinziehung klargestellt werden.
Należy również wyjaśnić obowiązki wiodącego partnera w odniesieniu do odzyskiwania środków.
Schön, dass die Abwesenheit deines Partners... nicht deine Bescheidenheit getrübt hat.
Miło widzieć, że nieobecność partnera nie naruszyła twojej skromności.
Flexibilität war der entscheidende Faktor bei der Auswahl eines Partners für diese Investition.
Kluczowym czynnikiem przy wyborze partnera do tej inwestycji była elastyczność.
Die Abrechnung unter den Partnerunternehmen ist durch das leistungsstarke Backend unseres Partners gewährleistet.
Rozliczenie między firmami partnerskimi jest gwarantowane przez wydajny back-end naszego partnera.