Examples with "Pascal warst" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das unterstützt dann meine Theorie, dass du Teil eines Mordkomplotts gegen Pascal warst.
To będzie dowód na poparcie mojej teorii, że brałaś udział w spisku przeciwko Pascalowi.
Andere resultaten
Nach zwei verlorenen Jahren muss Pascal praktisch wieder bei Null anfangen.
Po dwóch straconych latach, Pascal będzie praktycznie zaczynać od zera.
Selbst als Kind nannte ich meinen Vater lieber "Pascal".
Nawet jako dziecko, wolałam mówić do ojca po imieniu.
Du kannst mir sagen, wie dein Vater von Pascals Absichten erfahren hat.
Możesz mi powiedzieć, jak twój ojciec dowiedział się, o zamiarach Pascala.
Viel wichtiger, Sie sollten den Pascal in Ruhe lassen.
Co ważniejsze, powinnaś trzymać się z dala od Pascala.
Blaise Pascal ist anerkannt als einer der größten Geister der Geschichte.
Blaise Pascal jest uznawany za jednego z najwybitniejszych umysłów w historii.
Pascal kommt mit uns, wenn es dir passt.
Es erklärt nicht, wie sie den Pascal raus bekommen haben.
To nie wyjaśnia jak udało im się wynieść Pascala.
Jeder will wissen, wen Pascal LeMarchal mit in die Oper nimmt.
Wszyscy chcą wiedzieć, z kim Pascal LeMarchal przyjdzie do opery.
Ich sah eine leere Flasche Pascals an dem Bordstein um die Ecke.
Taa. Przy krawężniku na rogu widziałem pustą butelkę Pascala.
Pascal, geh und warte bitte in der Kutsche auf mich.
Pascal... poczekaj na mnie w powozie, proszę.
Oh Ozean, aus dem wir stammen, empfange Leutnant Martin Pascal.
Wieczny oceanie, z którego przybyliśmy, przyjmij porucznika Martin'a Pascal'a.
Deswegen tue ich es... gegen den Wunsch von Pascal.
Właśnie dlatego to robię, wbrew życzeniu Pascala.