Po dwóch straconych latach, Pascal będzie praktycznie zaczynać od zera.
Nach zwei verlorenen Jahren muss Pascal praktisch wieder bei Null anfangen.
Blaise Pascal jest uznawany za jednego z najwybitniejszych umysłów w historii.
Blaise Pascal ist anerkannt als einer der größten Geister der Geschichte.
Pascal wyrusza z nami, jeżeli nie masz nic przeciwko.
Pascal kommt mit uns, wenn es dir passt.
Pascal... poczekaj na mnie w powozie, proszę.
Pascal, geh und warte bitte in der Kutsche auf mich.
Pascal jest podłączony, nadaje i jest w drodze.
Pascal ist verdrahtet, überträgt und auf dem Weg.
Myślę, że to tam Pascal zamierza cię przygwoździć.
Ich denke, dort wird Pascal versuchen, den Hammer zu schwingen.
Ponadto róża Pascal przez bardzo długi czas nie blaknie.
Darüber hinaus verblasst das Rose Pascal für eine sehr lange Zeit nicht.
Pascal jest tym, który za to zapłaci.
Pascal ist derjenige, der dafür bezahlen muss.
Pascal jest piękny człowiek i bardzo pomocny.
Pascal ist ein schöner Mann und äußerst hilfsbereit.
Pascal, jak to miło widzieć cię znowu.
Pascal, wie schön Sie zu sehen.
Po tym jak Pascal zdobędzie zeznanie, przywiozę go z powrotem do ciebie.
Nachdem Pascal ein Geständnis hat, bringe ich ihn zu dir nach unten.
Zaczekaj, Pascal poszedł w złą stronę.
Moment. Pascal geht in die falsche Richtung.
Wreszcie, po dokonaniu rezerwacji, Pascal jest reaktywny.
Schließlich, wenn die Reservierung vorgenommen wird, ist Pascal reaktiv.