Aber hier, wie Pech - es gibt absolut keine Möbel.
Ale tutaj, jak pech - nie ma absolutnie żadnego meble.
Und das Pech, das so umherschwirrt muß auf jemandem landen.
A pech, który unosi się wokół/musi na kimś wylądować.
Ich gebe zu, in gewisser Weise bin ich schuld an seinem Pech.
Zgoda, w pewnym sensie, ja jestem przyczyną jego nieszczęścia.
Und je kleiner die Spinne, desto mehr Pech erwartet Sie voraus.
Pech, das Restaurant gehört uns nicht mehr.
Szkoda, że restauracja nie jest dłużej nasza.
Pech, dass ich das nicht nehmen kann.
Szkoda, że nie mogę tego wykorzystać.
Aber ich arbeite für keinen, der mehr Pech hat als ich.
Ale nie będę pracował dla kogoś, kto ma większego pecha niż ja.
Wir hatten leider Pech mit dem Wetter, es war ziemlich verregnet.
Niestety, mieliśmy pecha z pogodą, to było dość deszczowo.
Nun, aus meiner Brust kommt keine Milchnahrung, also hat er Pech.
Ma pecha, bo mleko w moich piersiach jest naturalne.
Wir sind noch nicht mal losgefahren, und schon bringst du Pech.
Jeszcze nie ruszyliśmy, a już przynosisz pecha.
Pech für alle, die was zu verbergen haben.
Pech dla wszystkich, którzy mają jakieś sekreciki do ukrycia.
Manchmal ist Pech das größte Glück, was man jemals haben wird.
Czasami pech jest najlepszym szczęściem jakie będziesz kiedykolwiek mieć.
Wir hatten ein Bier und eine Zigarre mein Pech zu bemitleiden.
Mieliśmy jedno piwo i cygaro do commiserate mojego pecha.