Download for Windows Premium
Publiciteit
Programmplanungsperiode

Vertaling van "Programmplanungsperiode" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
okresu programowania
Da es ferner von wesentlicher Bedeutung ist, gemeinsame Durchführungsbestimmungen für die betroffenen Projekte während der gesamten Programmplanungsperiode zu gewährleisten, wurde eine rückwirkende Klausel aufgenommen, damit der überarbeitete Artikel ab dem 1. August 2006 in Kraft tritt.
Ponadto, ponieważ istotne jest zagwarantowanie wspólnych zasad wdrażania dotyczących projektów podczas całego okresu programowania, załączono klauzulę wsteczną w celu wprowadzenia w życie zmienionego artykułu od 1 sierpnia 2006 r.
27. ersucht die Kommission, alle geeigneten Bewertungsinstrumente einzusetzen, um die Anwendung dieses Grundsatzes auf die Küstenzonen während der derzeitigen Programmplanungsperiode sowie die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen Entscheidungsebenen zu überprüfen;
zwraca się do Komisji o wykorzystanie wszystkich instrumentów oceny, aby zapewnić stosowanie tej zasady na obszarach przybrzeżnych w trakcie obecnego okresu programowania, a także podziału odpowiedzialności między poszczególne szczeble decyzyjne;
Setzt die Kommission besonderes Augenmerk darauf, was dies für die nächste Programmplanungsperiode bedeuten könnte?
Czy Komisja zastanawia się, co to mogłoby oznaczać dla kolejnego okresu programowania?
Nach Abschluss der Programmplanungsperiode legt jeder Mitgliedstaat einen zusammenfassenden Bericht über den Programmplanungszeitraum 2007 - 2013 vor.
Po zakończeniu okresu programowania każde Państwo Członkowskie przedkłada raport podsumowujący z okresu programowania na lata 2007-2013.
Angesichts der Erfahrungen der Vergangenheit mit Verzögerungen bei der Annahme von operationellen Programmen und Vorhaben zu Beginn der Programmplanungsperiode 2000 -2006 werden Parlament und Rat die Annahme solcher Programme mit Blick auf eine verbesserte Haushaltsführung sorgfältig überwachen.
W związku z dotychczasowymi doświadczeniami w zakresie opóźnień w zatwierdzaniu programów i projektów operacyjnych na początku okresu programowania 2000-2006 Parlament i Rada będą uważnie monitorowały przyjmowanie tego rodzaju programów dla lepszego wdrożenia budżetu.
Für die Programmplanungsperiode 2007-13 ist von der Kommission eine wichtige Vereinfachung vorgeschlagen worden.
Dla okresu programowania 2007-13, Komisja zaproponowała dość ważne uproszczenie.
Diese Kürzungen wirken sich auf den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds und den Abschluss der Programme der vorangegangenen Programmplanungsperiode (2000-2006) aus.
Te redukcje dotykają Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, Europejski Fundusz Społeczny i finalizację programów z poprzedniego cyklu programowania (2000-2006).
Daher erscheint es zweckmäßig, einen Halbzeitbericht sowie einen Abschlussbericht am Ende der Programmplanungsperiode vorzusehen.
Stąd plan sporządzania raportów półrocznych oraz raportu rocznego na koniec okresu programowania wydaje się odpowiedni.
Diese Initiative erfolgt im Rahmen der Vorbereitung der künftigen Programmplanungsperiode, in der Risikoprävention und die Dimension Meer zu den Prioritäten zählen werden.
Inicjatywa ta mieści się w ramach przygotowywania przyszłego okresu programowania, w którym zapobieganie klęskom i globalne podejście do spraw związanych z morzem stanie się priorytetowe .
Fragen wirft allerdings auch die Trennung auf, die in der derzeitigen Programmplanungsperiode zwischen der Entwicklung des ländlichen Raums und der Regionalpolitik vorgenommen wurde.
Należy zadać również pytanie o wprowadzony w bieżącym okresie programowania podział pomiędzy rozwój obszarów wiejskich a politykę regionalną.
Nicht zuletzt will ich sicherstellen, dass die Ergebnisse in puncto Effektivität und gute Verwaltung so bleiben wie bisher, da dies mit über die Glaubwürdigkeit des Finanzvorschlags für die folgende Programmplanungsperiode entscheidet.
W tym celu, zamierzam oprzeć się na dialogu i partnerstwie, z przekonaniem, że mobilizacja wszystkich państw członkowskich, regionów i obywateli jest kluczem do pomyślnego rozwoju europejskiego.
Außerdem denke ich, dass wir für die künftige Programmplanungsperiode eine gemeinsame Regelung für die Verwendung europäischer Mittel benötigen, welche auf alle Mitgliedstaaten anwendbar ist, und dadurch die Möglichkeit für Letztere ausräumt, zusätzliche Bedingungen einzuführen, die den Zugang zu den Mitteln sogar einschränken.
Ponadto uważam, że dla przyszłego okresu programowania potrzebny nam jest wspólny zbiór zasad regulujących korzystanie z europejskich funduszy i obowiązujących wszystkie państwa członkowskie, dzięki któremu nie miałyby one możliwości wprowadzania dodatkowych warunków, które w rzeczywistości ograniczają dostęp do tych funduszy.
ist der Auffassung, dass die stärkere Einbeziehung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften in alle Phasen des kommenden Programmplanungszeitraums aktiv zur Beseitigung der in der laufenden Programmplanungsperiode aufgetretenen Absorptionsprobleme beitragen wird;
Uważa, że większe zaangażowanie władz regionalnych i lokalnych we wszystkie fazy następnego okresu planowania będzie miało pozytywny wpływ na rozwiązanie problemów przyswajania występujących w obecnym okresie planowania.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmplanungsperiode in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 16 ms.