Es gibt bei dieser unmittelbaren verfahrensbezogenen Abstimmung kein Quorum.
Nie ma kworum dla tego niezwłocznego głosowania proceduralnego.
Wie Sie wissen, kann das Parlament ungeachtet der Zahl der Anwesenden jederzeit beraten, die Tagesordnung festsetzen und das Sitzungsprotokoll genehmigen, sodass in diesem Fall kein Quorum erforderlich ist.
Jak państwu wiadomo, w parlamencie zawsze jest mnóstwo posłów, gdy debatujemy nad porządkiem dziennym i gdy przyjmujemy protokoły, więc w tym wypadku żadne kworum nie jest wymagane.
Natürlich habe ich Ihnen auch mitgeteilt, dass eine der wichtigen Dinge, die sie machen das Auslösen von Krankheiten mit Hilfe von Quorum Sensing ist.
Oczywiście, wspomniałam również, że jedną z ważnych rzeczy jest to, że inicjują choroby używając mechanizmu wyczuwania liczebności (quorum sensing).
Bereits jetzt auch außerhalb unseres Unternehmens gibt es Leute, die verwenden das Quorum für Gold.
Już teraz, nawet spoza naszej firmy są ludzie, którzy używają Quorum dla złota.
In der in Artikel 2 genannten schriftlichen Vereinbarung wird für die Sitzungen des Kollegiums ein Quorum von zwei Dritteln festgelegt.
Umowa na piśmie, o której mowa w art. 2, określa kworum wynoszące dwie trzecie liczby członków, które jest wymagane podczas posiedzeń kolegium.
Konfigurierbare Strategien im Fall von Quorum Verlust (= wenn zu viele Maschinen auf einmal ausfallen)
Zapewnia konfigurowalne strategie radzenia sobie z utratą kworum (= utracono zbyt wiele maszyn)
Verwaltungsrat - Sitzungen - Quorum
Zarząd - posiedzenia -kworum
12 Quorum (Fortsetzung)
12 Kworum (ciąg dalszy)
Das Quorum ist mit der Mehrheit der Mitglieder des Schiedsgerichts erreicht; alle Entscheidungen werden durch mehrheitliche Abstimmung aller Mitglieder des Schiedsgerichts getroffen.
Większość członków trybunału arbitrażowego stanowi kworum, a wszystkie decyzje zapadają większością głosów wszystkich członków trybunału arbitrażowego.
Bei der Wiederholung der Mitgliederversammlung gilt das Quorum als erreicht, wenn ein Drittel der Mitglieder persönlich anwesend sind oder vertreten werden.
Uznaje się, że kworum na powtórzonym posiedzeniu zgromadzenia członków jest osiągnięte, jeżeli jedna trzecia członków jest obecna lub reprezentowana;
Er gewann jedoch die anschließenden Abstimmungen, da das notwendige Quorum nicht erreicht wurde.
Wybory były przekładane ze względu na brak wymaganego kworum.
Beachten Sie, dass die vollständige Funktionsfähigkeit eines Clusters nicht nur vom Quorum abhängt, sondern auch von der Kapazität der einzelnen Knoten, die Dienste und Anwendungen zu unterstützen, für die ein Failover zu diesem Knoten ausgeführt wurde.
Należy zauważyć, że pełne działanie klastra zależy nie tylko od kworum, ale od zdolności każdego węzła do obsługi usług i aplikacji przechodzących do niego w tryb pracy awaryjnej.
Die Beschlüsse der Jahreshauptversammlung der Anteilinhaber erfordern kein Quorum, sondern werden mit einfacher Stimmenmehrheit der auf der Hauptversammlung anwesenden oder vertretenen Anteilinhaber gefasst.
Decyzje walnego zgromadzenia akcjonariuszy nie wymagają kworum i są podejmowane zwykłą większością głosów oddanych przez akcjonariuszy obecnych lub reprezentowanych na posiedzeniu zgromadzenia.