Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmen des LIFE-Programms

Vertaling van "Rahmen des LIFE-Programms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach programu LIFE
mocy programu LIFE
Die Kommission unterstützt im Rahmen des LIFE-Programms Projekte zum Schutz der Umwelt und der Natur und zur Förderung einer nachhaltigeren Wirtschaft.
Komisja współfinansuje w ramach programu LIFE projekty na rzecz ochrony środowiska, przyrody i bardziej zrównoważonej gospodarki.
Um gleiche Ausgangsbedingungen für alle im Binnenmarkt tätigen Unternehmen zu erhalten und unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen zu vermeiden, sollte mit der im Rahmen des LIFE-Programms gewährten Finanzierung gegebenenfalls auf Fälle von Marktversagen eingegangen werden.
W celu utrzymania równych warunków działania dla wszystkich przedsiębiorstw prowadzących działalność na rynku wewnętrznym i uniknięcia zbędnych zakłóceń konkurencji, finansowanie zapewniane w ramach programu LIFE powinno służyć usuwaniu, w odpowiednich przypadkach, niedoskonałości rynku.
Unterstützung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren sowie Förderung der Verbreitung und der Nutzung der Ergebnisse von Projekten im Rahmen des LIFE-Programms;
ułatwianie wymiany doświadczeń i najlepszych praktyk oraz wspieranie upowszechniania i wykorzystywania wyników projektów w ramach programu LIFE;
Es sollte angemerkt werden, dass nur sehr wenige Projekte, möglicherweise gar keine, im Rahmen des LIFE-Programms bis 2017 abgeschlossen sein werden. Folglich werden die meisten vorgesehenen Umwelt- und Klimapolitikziele wahrscheinlich noch nicht erreicht sein.
Należy zauważyć, że niewiele projektów w ramach programu LIFE, o ile w ogóle którykolwiek z nich, zakończą się do 2017 r., w związku z tym przewidziane cele działań w zakresie środowiska lub klimatu najprawdopodobniej nie zostaną jeszcze osiągnięte w tym terminie.
Die folgenden Projektbereiche konzentrieren sich auf die Umsetzung der Einzelziele 2, 3, 4 und 5 der Biodiversitätsstrategie für 2020, soweit sie im Rahmen des LIFE-Programms finanziert werden können.
Poniższa tematyka projektów dotyczy w szczególności realizacji celów 2, 3, 4 i 5 wspólnotowej strategii ochrony różnorodności biologicznej do 2020 r., w zakresie, w jakim może ona być finansowana w ramach programu LIFE.
Es sollte beachtet werden, dass nur wenige Projekte im Rahmen des LIFE-Programms 2014-2020 bis 2020 abgeschlossen sein werden, da die durchschnittliche Laufzeit der LIFE-Projekte je nach Schwerpunktbereich drei bis sechs Jahre beträgt.
Należy zauważyć, że niewiele projektów w ramach programu LIFE na lata 2014-2020 zakończy się do 2020 r., ponieważ średni czas trwania projektów LIFE wynosi od 3 do 6 lat, w zależności od obszaru priorytetowego.
Im Rahmen des LIFE-Programms dienen diese Mittel der Finanzierung von Maßnahmen zur Unterstützung der Rolle der Kommission bei der Ausarbeitung klimapolitischer Strategien und Rechtsvorschriften und bei der Überwachung von deren Durchführung unter Berücksichtigung der nachstehenden Prioritäten:
W ramach programu LIFE środki te przeznaczone są na sfinansowanie środków wpierających Komisję w tworzeniu polityki i prawodawstwa oraz na monitorowanie wdrażania ich w obszarze działań w dziedzinie klimatu przy uwzględnieniu następujących priorytetów:
Außer in Fällen, die von der Kommission festgelegt werden, müssen alle im Rahmen des LIFE-Programms erworbenen langlebigen Güter das Logo des LIFE-Programms tragen.
Wszelkie dobra trwałe nabyte w ramach programu LIFE muszą być opatrzone logo programu LIFE, z wyjątkiem przypadków wymienionych przez Komisję.
Eine hilfreiche Auswahl an Informationen und Anleitungen zu den Kommunikationsinstrumenten für EU-Projekte wurde im Rahmen des LIFE-Programms der Europäischen Kommission erarbeitet.
Przydatny zestaw wskazówek i porad na temat narzędzi komunikacji wykorzystywanych w projektach unijnych jest dostępny w ramach programu LIFE Komisji Europejskiej.
Im Juni 1996 unterbreitete die Organisation des Beschwerdeführers (CTFC) der Kommission im Rahmen des LIFE-Programms den Vorschlag, im Zusammenhang mit Aufforstungsinitiativen ein Projekt zur Züchtung von Speisepilzen durchzuführen (Ref.: LIFE/ENV/E/512).
W czerwcu 1996 roku organizacja skarżącego (CTFC) przedłożyła Komisji wniosek o realizację projektu w ramach programu LIFE dotyczącego hodowli grzybów jadalnych w ramach inicjatyw zalesiania (ref.: LIFE/ ENV/E/512).
Zur Gewährleistung von Klarheit und der praktischen Durchführbarkeit integrierter Projekte im Rahmen des LIFE-Programms sollten in einer frühen Phase potenzielle Kooperationsvereinbarungen festgelegt werden.
Dla zapewnienia przejrzystości i praktycznej wykonalności projektów zintegrowanych na mocy programu LIFE, ewentualne ustalenia dotyczące współpracy powinny zostać poczynione na wczesnym etapie.
Zur Beschleunigung und Erleichterung der elektronischen Einreichung von Anträgen werden darüber hinaus die IT-Systeme im Rahmen des LIFE-Programms weiter verbessert.
Co więcej, program LIFE będzie w dalszym ciągu wiązać się z ulepszaniem systemów informatycznych, aby przyśpieszyć i ułatwić elektroniczne składanie wniosków.
Damit integrierte Projekte erfolgreich durchgeführt werden können, bedarf es einer engen Zusammenarbeit zwischen den nationalen, regionalen und lokalen Behörden und den nichtstaatlichen Akteuren, die in die Zielsetzungen im Rahmen des LIFE-Programms einbezogen sind.
Powodzenie projektów zintegrowanych zależy od ścisłej współpracy między władzami krajowymi, regionalnymi, lokalnymi i podmiotami niepaństwowymi zainteresowanymi celami programu LIFE.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 28 ms.