Download for Windows Premium
Publiciteit
SDG

Vertaling van "SDG" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
celów zrównoważonego rozwoju
cel zrównoważonego rozwoju nr
CZR SDG
cele zrównoważonego rozwoju
Politikkohärenz, Abstimmung und durchgängige Berücksichtigung der SDG
Spójność polityki, koordynacja i uwzględnianie celów zrównoważonego rozwoju
Die Umsetzung der SDG muss systematisch und wirksam mit diesem Aktionsplan verknüpft werden, und die Ergebnisse müssen überwacht werden.
Realizacja celów zrównoważonego rozwoju musi być w sposób systematyczny i skuteczny powiązana z tym planem działania, a wyniki należy monitorować.
Eine wirksame makroökonomische Politik ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die notwendigen Ressourcen im Einklang mit den SDG wirksam mobilisiert und eingesetzt werden.
Skuteczna polityka makroekonomiczna ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia mobilizacji niezbędnych zasobów i wydatkowania ich w sposób efektywny zgodnie z założeniami celów zrównoważonego rozwoju.
Die Kommission und die Hohe Vertreterin werden auf dem Wege der Umsetzung der SDG Möglichkeiten zur Verbesserung der Verwaltung der Weltmeere ergründen.
Komisja i wysoki przedstawiciel określą sposoby poprawy zarządzania oceanami poprzez realizację celów zrównoważonego rozwoju.
Er muss alle Aspekte der SDG und alle Umsetzungsinstrumente abdecken, einschließlich sämtlicher Finanzierungsaspekte.
Ramy te muszą obejmować wszystkie aspekty celów zrównoważonego rozwoju, jak również wszystkie środki wdrażania, w tym wszystkie aspekty finansowania.
Um die globale Partnerschaft zum Erfolg zu bringen, muss die gesamte Politik auf nationaler und subnationaler Ebene in kohärenter Weise zur Verwirklichung der SDG sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene beitragen.
Aby globalne partnerstwo było skuteczne, wszystkie strategie polityczne na szczeblu krajowym i niższym muszą w sposób spójny przyczyniać się do realizacji celów zrównoważonego rozwoju zarówno w wymiarze krajowym, jak i międzynarodowym.
Auf dem Gebiet der globalen öffentlichen Güter bedarf es ebenfalls koordinierter internationaler Politikkonzepte und Maßnahmen, unter anderem einer bessere Umsetzung internationaler Übereinkünfte, die eine zentrale Rolle bei der Verwirklichung mehrerer SDG spielen.
Globalne dobra publiczne również wymagają skoordynowanych międzynarodowych strategii politycznych i działań, możliwych między innymi dzięki lepszemu wykonywaniu porozumień międzynarodowych, które odgrywają kluczową rolę w realizacji kilku celów zrównoważonego rozwoju.
Die nachhaltige Nutzung der Weltmeere und ihrer biologischen Vielfalt, einschließlich der Erreichung einschlägiger SDG, ist von einer angemessenen Planung und Verwaltung der Nutzung durch den Menschen sowohl innerhalb als auch außerhalb nationaler Hoheitsgebiete abhängig.
Zrównoważone wykorzystanie oceanów i ich różnorodności biologicznej, w tym osiągnięcie odpowiednich celów zrównoważonego rozwoju, zależy od właściwego planowania i zarządzania w zakresie działań człowieka, zarówno na obszarach jurysdykcji krajowej, jak też poza takimi obszarami.
Um die Verwirklichung der SDG zu fördern, sollten alle Länder die bilaterale, regionale und multilaterale Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Technologie, Innovation und lösungsorientierte Forschung vertiefen, auch in Bezug auf Informations- und Kommunikationstechnologien.
Wszystkie państwa powinny pogłębić dwustronną, regionalną i wielostronną współpracę w dziedzinie nauki, technologii i innowacji oraz w dziedzinie badań ukierunkowanych na poszukiwanie rozwiązań, a także w obszarze technologii informacyjno-komunikacyjnych, aby wspierać realizację celów zrównoważonego rozwoju.
Die Tagung des Forums 2016 war insoweit ein Erfolg, als die 22 freiwilligen nationalen Berichte als erster Schritt eines weltweiten Überwachungs- und Überprüfungssystems für SDG vorgelegt wurden.
Sukcesem sesji w 2016 r. było to, że przedstawiono na niej 22 dobrowolne przeglądy krajowe, stanowiące pierwszy krok w kierunku globalnego systemu monitorowania i przeglądów w zakresie celów zrównoważonego rozwoju.
Der freiwillige Charakter der Agenda 2030 sollte der Pflicht keinen Abbruch tun, in der übergeordneten Strategie der EU zur Umsetzung der SDG die Verpflichtung der EU auf internationales und europäisches Recht umfassend, wirksam und durchgängig zu berücksichtigen.
Dobrowolny charakter programu działań do roku 2030 nie powinien podważać obowiązku pełnego i skutecznego uwzględniania zobowiązań w ramach prawa międzynarodowego i europejskiego w nadrzędnej strategii UE dotyczącej wdrażania celów zrównoważonego rozwoju oraz włączania ich do tej strategii.
Von der EU wird daher erwartet, dass sie bei der Umsetzung der Agenda 2030 eine führende Rolle übernimmt und zur Verwirklichung der SDG auf globaler Ebene beiträgt.
W związku z tym oczekuje się, że UE będzie odgrywać wiodącą rolę we wdrażaniu programu działań do roku 2030 oraz przyczyniać się do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju na szczeblu globalnym.
Die heutige Mitteilung ist ein Schritt hin zur Erarbeitung eines detaillierteren Standpunkts der EU für die Verhandlungen zur Festlegung der SDG.
Dzisiejszy komunikat to krok w kierunku opracowania bardziej szczegółowego stanowiska UE w negocjacjach dotyczących ustanowienia celów zrównoważonego rozwoju.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor SDG in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 186. Exact: 186. Verstreken tijd: 50 ms.