Höchstbetrag je abfliegendem Flugzeug (SEK)
Maksymalna kwota w przeliczeniu na odlatujący statek powietrzny (SEK)
Das Aktienkapital ist in schwedischen Kronen (SEK) festgesetzt.
Kapitał zakładowy określony został w koronach szwedzkich (SEK).
Der Bericht darüber kann unter der Dokumentennummer SEK(2007) 55 eingesehen werden.
Sprawozdanie z oceny dostępne jest jako dokument SEC(2007) 55.
und die entsprechende Folgenabschätzung SEK(2009)0202.
oraz odnoszącą się do niego ocenę wpływu SEC(2009) 202.
Der Verkaufspreis belief sich auf 1,2 Mrd. SEK.
Cena sprzedaży wyniosła 1,2 mld SEK.
Wir nehmen eine Kaution von 100 SEK pro Taste.
Bierzemy kaucję w wysokości 100 SEK za klucz.
Der Gesamtbetrag der gewährten Beihilfe darf nicht mehr als 422,92 Mio. SEK je Kalenderjahr betragen.
Całkowita kwota przyznanej pomocy nie przekracza 422,92 mln SEK na rok kalendarzowy.
Sie erhalten dann bis zu 365 SEK pro Tag.
Następnie dostajesz maksymalnie 365 SEK dziennie.
Allein 2013 belief sich diese Summe auf über 4 Mrd. SEK.
Tylko w roku 2013 wartość potwierdzonych oszczędności przekroczyła 4 miliardy SEK.
Unterstützung des Interparlamentarischen Forums zu Kleinwaffen und leichten Waffen (3.000.000 SEK)
wsparcie dla międzyparlamentarnego forum ds. broni strzeleckiej i lekkiej (3000000 SEK),
Diese Maßnahmen wurden weitgehend umgesetzt und werden zu Einsparungen von rund 1 Mrd. SEK führen.
Środki te zostały w znacznej mierze wdrożone i pozwolą uzyskać oszczędności w kwocie około 1 mld SEK.
You sind herzlich eingeladen, Ihre eigene saubere Bettwäsche mitbringen oder von uns für einen Preis von 30 SEK mieten.
You mogą przywieźć własne arkusze czyste lub wynająć od nas za cenę 30 SEK.
Die unter der derzeitigen Regelung geltende Minderung der Steuerlast des einzelnen Fischers von 95 SEK pro Tag wird geändert.
Zmniejszenie obciążenia podatkowego każdego rybaka ulega zmianie z 95 SEK za każdy dzień w ramach obecnego systemu.