Examples with "Software-Details" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Achten Sie außerdem auf die Details des Software-Downloads oder des Installations-Setups und lassen Sie die Schritte nicht aus, insbesondere wenn diese Software werbeunterstützend und/oder kostenlos ist.
Ponadto zwróć uwagę na szczegóły dotyczące pobierania oprogramowania lub konfiguracji instalacji i nie pomijaj ich kroków, zwłaszcza jeśli to oprogramowanie jest wspomagane lub bezpłatne.
Als Hersteller des erfolgreichen BOC Management Office kennen wir jedes Detail unserer Software und lassen Sie an unserem Wissen teilhaben.
Jako producent narzędzi z rodziny BOC Management Office, znamy każdą najdrobniejszą funkcjonalność naszego oprogramowania i chętnie się tą wiedzą dzielimy.
Email - Das Senden eines Problemberichts aus der Software liefert alle Details Ihrer Arbeitsumgebung und ermöglicht es den Metalix-Technikern, Ihr Problem innerhalb kürzester Zeit nachzuvollziehen und zu lösen.
E-mail - wysłanie z oprogramowania raportu problemowego, który zawiera wszystkie szczegóły dotyczące środowiska roboczego i umożliwia technikom firmy Metalix na szybkie odtworzenie i rozwiązanie problemu.
2.2KG Von unserer CMS-Software können Sie aufspürend Details, Liveaufnahmevideo und Downloadingvideo erhalten.
2,2 KG Z naszego oprogramowania CMS można uzyskać szczegóły śledzenia, nagrywanie wideo na żywo i pobieranie wideo.
Die Veröffentlichungshinweise für ein Betriebssystem (oder generell für jede Software) geben einen Überblick über die Software mit Details zu den Besonderheiten der Version.
Informacje o wydaniu dotyczące systemu operacyjnego (oraz ogólnie oprogramowania) to dokument ukazujący przegląd oprogramowania, z uwzględnieniem szczegółów konkretnej wersji.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.